最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

PUNCH☆MIND☆HAPPINESS【安野希世乃】 PUNCH☆MIND☆HAPPINESS【白石晴香】 PUNCH☆MIND☆HAPPINESS【吉岡茉祐】 PUNCH☆MIND☆HAPPINESS【花守ゆみり】 PUNCH☆MIND☆HAPPINESS【山村響】

PUNCH☆MIND☆HAPPINESS 歌詞 安野希世乃 白石晴香 吉岡茉祐 花守ゆみり 山村響
歌詞
專輯列表
歌手介紹
山村響 PUNCH☆MIND☆HAPPINESS 歌詞
安野希世乃 白石晴香 吉岡茉祐 花守ゆみり 山村響
PAN-PAN PUNCH☆MIND
PAN-PAN PUNCH☆MIND
PAN-PAN-PAN-PAN パンチ☆マインド
PAN-PAN-PAN-PAN PUNCHI☆MIND
PAN-PAN PUNCH☆MIND
PAN-PAN PUNCH☆MIND
UNHAPPYよ、バーイバイ!
和UNHAPPY說拜拜!
PAN-PAN PUNCH☆MIND
PAN-PAN PUNCH☆MIND
PAN-PAN-PAN-PAN パンチ☆マインド
PAN-PAN-PAN-PAN PUNCHI☆MIND
PAN-PAN PUNCH☆MIND
PAN-PAN PUNCH☆MIND
UNHAPPYよ、バーイバイ!
和UNHAPPY說拜拜!
PAN-PAN PUNCH☆MIND
PAN-PAN PUNCH☆MIND
PAN-PAN-PAN-PAN パンチ☆マインド
PAN-PAN-PAN-PAN PUNCHI☆MIND
全體止ま…るな! ギリギリがんばれHAPPINESS! !
絕對不要停下!全力加油 HAPPINESS! !
七つ転んで八回目のジャンプ(ジャンプしてにっこり)
摔倒了7次又開始跳第8次(跳起來微笑著)
つまりコロコロコロコロ
也就是骨碌骨碌骨碌骨碌
転がりながらでも(すっく立ち上がる)
就算會摔倒(也會立刻爬起來)
始めたがりなら(なんとでもなるさ)
因為是剛剛開始(總會做成什麼的)
道は知らずとも(なんとでもなるさ)
就算不清楚路線(也會有什麼辦法的)
だからコロコロコロコロこころの向くままに
所以就骨碌骨碌骨碌骨碌向心之所向前進吧
そうだね幸せはどこにあるのだろ?
沒錯…幸福到底在哪裡啊?
青い鳥はうちにいるって?
幸福之鳥藏在那裡面?
籠が開いたら逃げちゃったよ!
打開籠子就會飛走的!
(やあやあ誰か捕まえてはやく 半分っこしようよね)
(哎呀快來人抓住它 每人一半就再好不過了)
こーっち! 一緒に
快來這兒! !
がんばっちゃおう (PAN-PAN)
我們一起加油吧! (PAN-PAN)
がんばっちゃおう (PAN-PAN)
加油吧! (PAN-PAN)
元気になあれって叫んだら イエー!
大聲喊出“打起精神來”
生命力アップだ アップ!
生命力up down
精神力アップだ アップ!
精神力up down
強い自分になれそうだいっ
感覺自己好像變得更加堅強了
がんばりましょ (PAN-PAN)
加油吧! (PAN-PAN)
がんばりましょ (PAN-PAN)
加油吧! (PAN-PAN)
未來がキレイに晴れるようにね
未來一定會是明朗又光明的
私たちこれから
我們以後
きっとねきっとねHAPPYをつかみとるんだよ
一定會一定會把HAPPY收入囊中
馬が逃げても走ればいいのかな
像馬一樣的奔跑逃走這樣好嗎
(塞翁さんしっかり) よーしパカパカパカパカ
(像塞翁先生那樣的可靠)
明日へ駈けてゆこう(野を越え川泳げ)
好吧那就啪嗒啪嗒啪嗒啪嗒地明天開始一起奔跑吧(越過田野去河裡游泳)
終わりが良ければ(なんとかしちゃうよ)
如果這就是結束(怎麼就結束了呢)
誤魔化せるかもね(なんとかしちゃうよ)
這是騙人的吧(怎麼就結束了呢)
急げパカパカパカパカ勢いにまかせて
快點啪嗒啪嗒啪嗒啪嗒勁頭就交給我吧

PAN-PAN PUNCH☆MIND
PAN-PAN PUNCH☆MIND
PAN-PAN-PAN -PAN PUNCHI☆MIND
PAN-PAN-PAN-PAN パンチ☆マインド
PAN-PAN PUNCH☆MIND
PAN-PAN PUNCH☆MIND
不要認輸哦PUNCHI☆MIND
負けないでパンチ☆マインド
PAN-PAN PUNCH☆MIND
PAN-PAN PUNCH☆MIND
PAN-PAN-PAN-PAN PUNCHI☆MIND
PAN-PAN-PAN-PAN パンチ☆マインド
PAN-PAN PUNCH☆MIND
PAN-PAN PUNCH☆MIND
不要認輸哦PUNCHI☆MIND
負けないでパンチ☆マインド
PAN-PAN PUNCH☆MIND
PAN-PAN PUNCH ☆MIND
PAN-PAN-PAN-PAN PUNCHI☆MIND
PAN-PAN-PAN-PAN パンチ☆マインド
PAN-PAN PUNCH☆MIND
PAN-PAN PUNCH☆MIND
再來一次PUNCHI☆MIND
もう一聲だパンチ☆マインド
PAN-PAN PUNCH☆MIND
PAN-PAN PUNCH☆MIND
還有一次PUNCHI☆MIND
あと一回だパンチ☆マインド
PAN-PAN PUNCH☆MIND
PAN-PAN PUNCH☆MIND
好了好了最後的PUNCHI☆MIND
はいはい最後のパンチ☆マインド
幸福到底在哪裡呢?
幸せはどこにあるのだろ?
心裡有話說不出來
胸の中とか言わないでよ
想要有符合年齡的樣子
かたちが欲しいお年頃
(哎呀快來人抓住它
やあやあ誰か捕まえてはやく
不要吵鬧)
ケンカはしないよねこーっち!
快來一下!到這裡來! !
こっちヘおいでよ! !
我們一起加油吧! (PAN-PAN)
がんばっちゃおう (PAN-PAN)
加油吧! (PAN-PAN)
がんばっちゃおう (PAN-PAN)
大聲喊出“打起精神來”
元気になあれって叫んだら イエー!
生命力up down
生命力アップだ アップ!
精神力up down
精神力アップだ アップ!
感覺自己好像變得更加堅強了
強い自分になれそうだいっ
加油吧! (PAN-PAN)
がんばりましょ (PAN-PAN)
加油吧! (PAN-PAN)
がんばりましょ(PAN-PAN)
未來一定會是明朗又光明的
未來がキレイに晴れるようにね
我們以後
私たちこれから
一定會一定會把HAPPY收入囊中
きっとねきっとねHAPPYをつかみとるんだ
UNHAPPY什麼的不會在意哦
UNHAPPYなんてさ気にしないんだよ
PAN- PAN PUNCH☆MIND
PAN-PAN PUNCH☆MIND!
PAN-PAN-PAN-PAN PUNCHI☆MIND
PAN-PAN-PAN-PAN パンチ☆マインド
PAN-PAN PUNCH☆MIND
PAN-PAN PUNCH☆MIND!
和UNHAPPY說拜拜!
UNHAPPYよ、バーイバイ!
PAN-PAN PUNCH☆MIND
PAN-PAN PUNCH☆MIND!
PAN-PAN-PAN-PAN PUNCHI☆MIND
PAN-PAN-PAN-PAN パンチ☆マインド
PAN-PAN PUNCH☆MIND
PAN-PAN PUNCH☆MIND!
和UNHAPPY說拜拜!
UNHAPPYよ、バーイバイ!
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )