最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Phases【Alma】

Phases 歌詞 Alma
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Alma Phases 歌詞
Alma
Montana
French Montana在此
You know what it is
你知道這又是一首好歌
When you hear that haa
你聽完就知道了
Alma
We got too drunk, we got too high
我們已經爛醉如泥,達到高潮
On the night we graduated
在這茫茫深夜,我們關係更加親近
We got locked up in my bedroom
你和我就這樣反鎖在我的房間
And I swear I didn't fake it
我發誓這一切都是真實發生的
We got too drunk, we got too high
我們已經爛醉如泥,達到高潮
Fell in love when we were faded
當我們彼此分離,卻早已深愛對方
Don't make this complicated
不要讓我們的關係變得如此復雜
You were just one of my phases, oh yeah
你僅僅只是我生命中的過客
I drank all the liquor
我喝光所有酒
Then you gave me yours
你把你的酒給我倒滿
Then we started talking
我們開始促膝長談
And you kinda turned me on
你漸漸打開我的心扉
Telling stupid stories
讓我開始講一些愚蠢的故事
Of my history
那些我記憶深處的故事
So I guess it was my fault
我想這應該是我的過錯
That I made you think of me
我讓你對我產生了想法
I'm sorry if I hurt you
如果我傷害了你,我感到非常抱歉
I just don't like you like that
我不希望你給予我如此多的愛
We got too drunk, we got too high
我們已經爛醉如泥,達到高潮
On the night we graduated
在這茫茫深夜,我們關係更加親近
We got locked up in my bedroom
你和我就這樣反鎖在我的房間
And I swear I didn't fake it
我發誓這一切都是真實發生的
We got too drunk, we got too high
我們已經爛醉如泥,達到高潮
Fell in love when we were faded
當我們彼此分離,卻早已深愛對方
Don't make this complicated
不要讓我們的關係變得如此復雜
You were just one of my phases, oh yeah
你僅僅只是我生命中的過客
You
你...
You were
你僅僅只是...
You were just one of my phases, oh yeah
你僅僅只是我生命中的過客
You
你...
You were
你僅僅只是...
You were just one of my phases, oh yeah
你僅僅只是我生命中的過客
I kept your number
我一直保存著你的號碼
Never hit delete
從來都沒有刪除
But when I take too much
但每當我看到這個號碼
I just think of you and me
我就會想起和你在一起的快樂時光
On the kitchen counter
在廚房櫃檯上
On the balcony
在陽台上
But when I get sober
但當我醒悟之時
You're not the one for me
你已經不在我身邊
I'm sorry if I hurt you
如果我傷害了你,我感到非常抱歉
I just don't like you like that
我不希望你對我如此冷漠
Hey, hey
You know your boy, Montana
你知道我就是那個男孩, Montana登場
It was just a thang, wasn 't 'bout the fame
我不要名利,我只要你的愛
Put her last name with a 100-carat ring, and I
將她的名字刻在100克拉的鑽戒上
I was wasted
我會為你而破費
Rocks and a bracelet, Cîroc in the cases
買各種寶石手鍊,給你買一整櫃的詩珞珂【Cîroc 一款伏特加】
Back to them cases, front to your eyes
回想起我和你之間的過往
Nothing formation
這都是巧合帶來的緣分
Big hypnotize, and I
我對你深深著迷
Spend a lifetime in one night
就在那天夜晚,我遇到了一生所愛
Know the data, ain't worth one byte
我對你的愛,可不僅僅是1字節而已
Trucks to the valley, palm trees, Cali
讓我們開著車遊遍加州
For the freaks on the centre
讓我們盡興遊玩
South beach winters, and I
一起開往南邊的海岸
(I don't like you like that)
{我不希望你對我如此冷漠}
And I know you ain 't like that
我知道你不是那種人
But I know we just got
但我知道我們已經
We got too drunk, we got too high
我們已經爛醉如泥,達到高潮
On the night we graduated
在這茫茫深夜,我們關係更加親近
We got locked up in my bedroom
你和我就這樣反鎖在我的房間
And I swear I didn't fake it
我發誓這一切都是真實發生的
We got too drunk, we got too high
我們已經爛醉如泥,達到高潮
Fell in love when we were faded
當我們彼此分離,卻早已深愛對方
Don't make this complicated
不要讓我們的關係變得如此復雜
You were just one of my phases, oh yeah
你僅僅只是我生命中的過客
You

You were
你僅僅只是...
You were just one of my phases, oh yeah
你僅僅只是我生命中的過客
You

You were
你僅僅只是...
You were just one of my phases, oh yeah
你僅僅只是我生命中的過客
One of my, one of my, one of my phases, phases
我生命中的一個過客
You, you, you, you, you, you, yeah, yeah
你僅僅只是...
One of my, one of my, one of my phases, phases
我生命中的一個過客
You, you, you, you, you, you, yeah
你...
(You)
(You were)
(You)
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )