- Alma Phases 歌詞
- Alma
- Montana
French Montana在此 You know what it is 你知道這又是一首好歌 When you hear that haa 你聽完就知道了 Alma We got too drunk, we got too high 我們已經爛醉如泥,達到高潮 On the night we graduated 在這茫茫深夜,我們關係更加親近 We got locked up in my bedroom 你和我就這樣反鎖在我的房間 And I swear I didn't fake it 我發誓這一切都是真實發生的 We got too drunk, we got too high 我們已經爛醉如泥,達到高潮 Fell in love when we were faded 當我們彼此分離,卻早已深愛對方 Don't make this complicated 不要讓我們的關係變得如此復雜 You were just one of my phases, oh yeah 你僅僅只是我生命中的過客 I drank all the liquor 我喝光所有酒 Then you gave me yours 你把你的酒給我倒滿 Then we started talking 我們開始促膝長談 And you kinda turned me on 你漸漸打開我的心扉 Telling stupid stories 讓我開始講一些愚蠢的故事 Of my history 那些我記憶深處的故事 So I guess it was my fault 我想這應該是我的過錯 That I made you think of me 我讓你對我產生了想法 I'm sorry if I hurt you 如果我傷害了你,我感到非常抱歉 I just don't like you like that 我不希望你給予我如此多的愛 We got too drunk, we got too high 我們已經爛醉如泥,達到高潮 On the night we graduated 在這茫茫深夜,我們關係更加親近 We got locked up in my bedroom 你和我就這樣反鎖在我的房間 And I swear I didn't fake it 我發誓這一切都是真實發生的 We got too drunk, we got too high 我們已經爛醉如泥,達到高潮 Fell in love when we were faded 當我們彼此分離,卻早已深愛對方 Don't make this complicated 不要讓我們的關係變得如此復雜 You were just one of my phases, oh yeah 你僅僅只是我生命中的過客 You 你... You were 你僅僅只是... You were just one of my phases, oh yeah 你僅僅只是我生命中的過客 You 你... You were 你僅僅只是... You were just one of my phases, oh yeah 你僅僅只是我生命中的過客 I kept your number 我一直保存著你的號碼 Never hit delete 從來都沒有刪除 But when I take too much 但每當我看到這個號碼 I just think of you and me 我就會想起和你在一起的快樂時光 On the kitchen counter 在廚房櫃檯上 On the balcony 在陽台上 But when I get sober 但當我醒悟之時 You're not the one for me 你已經不在我身邊 I'm sorry if I hurt you 如果我傷害了你,我感到非常抱歉 I just don't like you like that 我不希望你對我如此冷漠 Hey, hey You know your boy, Montana 你知道我就是那個男孩, Montana登場 It was just a thang, wasn 't 'bout the fame 我不要名利,我只要你的愛 Put her last name with a 100-carat ring, and I 將她的名字刻在100克拉的鑽戒上 I was wasted 我會為你而破費 Rocks and a bracelet, Cîroc in the cases 買各種寶石手鍊,給你買一整櫃的詩珞珂【Cîroc 一款伏特加】 Back to them cases, front to your eyes 回想起我和你之間的過往 Nothing formation 這都是巧合帶來的緣分 Big hypnotize, and I 我對你深深著迷 Spend a lifetime in one night 就在那天夜晚,我遇到了一生所愛 Know the data, ain't worth one byte 我對你的愛,可不僅僅是1字節而已 Trucks to the valley, palm trees, Cali 讓我們開著車遊遍加州 For the freaks on the centre 讓我們盡興遊玩 South beach winters, and I 一起開往南邊的海岸 (I don't like you like that) {我不希望你對我如此冷漠} And I know you ain 't like that 我知道你不是那種人 But I know we just got 但我知道我們已經 We got too drunk, we got too high 我們已經爛醉如泥,達到高潮 On the night we graduated 在這茫茫深夜,我們關係更加親近 We got locked up in my bedroom 你和我就這樣反鎖在我的房間 And I swear I didn't fake it 我發誓這一切都是真實發生的 We got too drunk, we got too high 我們已經爛醉如泥,達到高潮 Fell in love when we were faded 當我們彼此分離,卻早已深愛對方 Don't make this complicated 不要讓我們的關係變得如此復雜 You were just one of my phases, oh yeah 你僅僅只是我生命中的過客 You 你 You were 你僅僅只是... You were just one of my phases, oh yeah 你僅僅只是我生命中的過客 You 你 You were 你僅僅只是... You were just one of my phases, oh yeah 你僅僅只是我生命中的過客 One of my, one of my, one of my phases, phases 我生命中的一個過客 You, you, you, you, you, you, yeah, yeah 你僅僅只是... One of my, one of my, one of my phases, phases 我生命中的一個過客 You, you, you, you, you, you, yeah 你... (You) (You were) (You)
|
|