|
- かいりきベア ツギハギゴーストネオン 歌詞
- かいりきベア
- ふら
搖晃 ふらふらり縫い目の奧 在生與死的縫隙中搖曳 這いずり回る 徘徊 グラリとズルリとグニャリと 搖搖晃晃腳下打滑渾身無力 ゆら 遊蕩 ゆらゆらり眩んだ夢 悠悠蕩盪迷失在夢境中 どこに失くした 不知迷失在了哪裡 カラリとヒラリとフワリと 亮堂堂輕飄飄軟綿綿的夢境 ここにあった 就在這裡呀 ツギハギかかえてどこいくの 滿身補丁的你要到哪兒去? あなたの居場所はどこにある 你又住在哪裡呢? ネオンの殘光 霓虹燈(neon)的餘暉 振り撒いて 照在身上 ようこそいらっしゃい 歡迎光臨 踴ろう踴ろうHAPPY HAPPY 跳舞吧跳舞吧興奮不已 よどんだ鬱屈 壓抑在胸中的鬱悶 脫ぎ捨てちゃって 全都甩開吧 やりたいようにやりなよ 想幹什麼就乾什麼 ほら一體全體 自己來體會 SHOW TIME PARTY 到底什麼是表演晚會吧 ワンツー3 4でHAPPY HAPPY 1(one) 2(two) 3 4 興奮不已 ごたごた事情は 鬧哄哄的場面 投げ捨てちゃって 別管那麼多啦 生きたいように生きなよ 想怎麼活就怎麼活 ほら拍手も喝采 掌聲跟喝彩也不能少 一緒に遊ぼうよ 一起來玩吧 ユメ 夢境 ユメの中ここはどこ 我這是在夢境的何處? 私は誰 我又是誰? クラリとヨロリとグルリと 頭暈目眩踉踉蹌蹌原地打轉 あれ 哎呀 あれあれってアイマイ思考 哎呀腦中一團亂麻 眉唾話 片面之詞不可輕信 ひっそりとクスリとニヤリと 是誰悄悄地偷偷地露出冷笑? そこにあった 就在那兒! ほら 看吶! ほらほら見つかった 快看 找到了! 真っ暗闇照らせ 快照向那片黑暗! あれこれ問題 種種問題 Nothing Nothing 其實都小菜一碟 お悩み事情は 讓你煩心的事情 切り捨てちゃって 都拋到腦後 やりたいようにやりなよ 想做什麼就做什麼 ほら一切合切 這一切 SHOW TIME GOOD TIME 都是美好的演出時光呀 聞きたくない事NOISY NOISY 不想听的東西都是噪音 にごった感情 感情已經渾濁不堪 吐き出しちゃって 不如直言 生きたいように生きなよ 想怎麼活就怎麼活 ほら拍手も喝采 掌聲跟喝彩都不能少 一緒に過ごしましょ 一起歡度快樂時光吧 おいでよおいでよ 快來快來 WELCOME WELCOME 歡迎歡迎 そこから一歩 從那裡 踏み出すだけさ 只要踏出一步就好 サヨナラバイバイ 再見再見(bye- bye) ほらツギハギなんて 看吶滿身補丁的鬼魂 こわくない 也不怎麼可怕嘛 踴ろう踴ろうHAPPY HAPPY 跳舞吧跳舞吧興奮不已 前向き上向き 就這樣積極向上地 進んでこうって 繼續你的人生吧 やりたいようにやりなよ 想怎麼做就怎麼做 ほら人生そのもの 其實所謂人生 SHOW TIME ONE TIME 無非是只有一次的演出 ワンツー3 4でHAPPY HAPPY 1(one) 2(two) 3 4 興奮不已 しがらみなんて 其實路上 何もないさ 完全沒有障礙啊 生きたいように生きなよ 想怎麼活就怎麼活 ほら拍手も喝采 掌聲跟喝彩都不能少 一緒に遊ぼうよ 一起來玩吧!
|
|
|