|
- 希望 ❤ 夢想 Hopes ❤ Dreams feat. T3VY 歌詞 Probe
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Probe 希望 ❤ 夢想 Hopes ❤ Dreams feat. T3VY 歌詞
- Probe
- 光光
Light. Light 遙遠光芒透過屏障 Distant light shines through the barrier 夢是誰的夢想 Dream. Whose dream 指引我到達這地方 leads me to this place 響黑暗中的聲響 Echo. Echo in the darkness 在冰冷中反復回盪 resonates in the cold endlessly 希望緊握住希望 Hope. Grasp the hope 決心跳動著的能量 The energy from the beating determination is 無法阻擋 Unstoppable 我看見 I saw 七彩流星劃過天邊墜落山澗 colorful meteors falling across the sky 我還聽見 I also heard 誰的聲音穿過時間和空間 whose voice passing through time and space 響徹於世界的終焉 resounding at the end of the world 無法向前 Can't move forward 魔法的火焰橫亙於你我之間 The magical flame blocks you and I 躲過混沌虛無之劍 Dodge the Chaos Saber 躲過墜落星辰碎片 Dodge the Star Blazing 躲過無盡雷霆閃電 Dodge the Shocker Breaker 只為將你帶出這世界 Just to take you out of this world 誰的夢想還在遠方迴響 Whose dream is still echoing in the distance 誰的希望仍在獨自徬徨 Whose hope is still wandering lonely 誰的靈魂迷失在那金黃 Whose soul is lost in the golden flowers 花朵中被所有怪物遺忘 and forgotten by all the monsters 誰的記憶仍被時空阻擋 Whose memory is still being blocked by time and space 誰的決心依然充滿光芒 Whose determination is still full of light 誰的雙手伸向誰的彼方 Whose hands are reaching out to whose direction 帶來希望夢想的曙光 bringing the light of hopes and dreams 原作- Undertale by Toby Fox 編曲/ 作詞/ 混音- Probe 作曲- 孤Lonero / Probe 演唱- T3VY You cannot hear 你聽不見 the love of the human from the ground 來自地面世界人類的眷戀 freezing in eternity 凝固於永遠 And those 還有那些 promises we made in front of the echo flowers 回音花前與你許下的諾言 that we wanna go to the outside world together 想一起去外面的世界 (I don't wanna forget) 「我不想忘卻」 I saw 我看見 colorful meteors falling across the sky 七彩流星劃過天邊墜落山澗 Can't move forward 無法向前 (The end of the world) 「世界的終焉」 Dodge the Chaos Saber 躲過混沌虛無之劍 Dodge the Star Blazing 躲過墜落星辰碎片 Dodge the Shocker Breaker 躲過無盡雷霆閃電 Just to take you out of this world 只為將你帶出這世界 Whose dream is still echoing in the distance 誰的夢想還在遠方迴響 Whose hope is still wandering lonely 誰的希望仍在獨自徬徨 Whose soul is lost in the golden flowers 誰的靈魂迷失在那金黃 and forgotten by all the monsters 花朵中被所有怪物遺忘 The scene of my memory is getting clearer 記憶的景象逐漸變得明朗 The other side of the flowers, you are standing lonely 花叢的彼方你孤獨地守望 To save your soul 為了拯救你的靈魂 how much light of Determination is needed 還要多少決心的光芒 Ah 啊 Finally I choose to refuse 最後我選擇了拒絕 this world 這世界 Ah 啊 Finally I choose to refuse 最後我選擇了拒絕 Ah 啊 Finally I choose to refuse 最後我選擇了拒絕 Ah 啊 Finally I choose to refuse 最後我選擇了拒絕 - The End -
|
|
|