- Oliver Tree Me, Myself & I 歌詞
- Oliver Tree
- 製作人: Ethan Snoreck/Oliver Tree Nickell
你啊 混音師: Mike Freesh 你彷彿正在墜落 音頻工程師: Jacob Dennis 讓我不禁思考,但這仍不是你 編程: Ethan Snoreck 等一等,或者是我 母帶工程師: Michelle Mancini 你認為那又是誰? 人聲: Oliver Tree Nickell 也許是個別人 You, oh, you 但這不是你的錯,而是我的 Youre fallin through 我依然被原諒了,這不可能 Got me thinking, but its still not you though 我一直是被放逐的存在,感覺好極 Wait, its me 我嚴重懷疑,這簡直不可能 What you thought itd be? 我所說的蠢話現在自相矛盾著 Something else is 你知道我不善言辭 But its not your fault, its mine 我正感覺十分虛弱,幾乎無法說話 Im still forgiven, no way 我開始受到驚嚇 And Ive been the outcast, it feels great 因為我基本不能開口,感覺太過軟弱不能走路 I highly doubt that, no way 我試圖現在離開 Im contradicting all the stupid shit I say 我正感覺相當疲軟,幾乎無法講述 You know I dont speak out 我開始崩潰不安 Im feeling fairly weak and I can barely speak 因為我基本不能開口,感覺太過柔弱不能行走 I started to freak out 不可能啊 Cause I can barely talk, I feel too weak to walk 包括我在內 Im trying to leave now 我並不想這一切就這樣 Im feeling fairly weak and I can barely speak 不能夠如此 I started to freak out 包括我在內 Cause I can barely talk, I feel too weak to walk 我並不想所有就這個結局 Oh, no way 但你啊,你正不斷沉落 Myself included 讓我不禁思考,但這仍不是你 I dont really wanna be that way 等一等,或者是我 No, no way 你認為那又是誰? Myself included 也許是個別人 I dont really wanna be that way 但這不是你的錯,而是我的 But you, oh, you, youre fallin through 不會,我自認為這挺不錯的 Got me thinking, but its still not you though 這某種錯誤究竟是如何? Wait, its me 那是你犯下的啊,你想會是誰呢? What you thought itd be? 也許是有幾分但不含在內 Something else is 當我渴望你的時候 But its not your fault, its mine 別無其他,我此言實屬認真 No way, I thought its great 告訴我你到底想要什麼 What the hell was some kind of mistake? 你此刻就在我面前卻已一忘皆空 Thats you, what you thought itd be? 不可能啊 Maybe something but its not included 包括我在內 When I needed you 我並不想這一切就這樣 Theres nothing else, I really meant that 不能夠如此 Tell me what you want 包括我在內 Youre still and now and dont remember 我並不想所有就這個結局 Oh, no way 我依然被原諒了,這不可能 Myself included 我一直是世界的局外人,感覺妙極 I dont really wanna be that way 我嚴重懷疑,這絕對不可能 No, no way 我自己正質疑著我所說的蠢話 Myself included 你知道我不善言談 I dont really wanna be that way 我正感覺十分虛弱,幾乎無法說話 Im still forgiven, no way 我開始受到驚嚇 And Ive been the outcast, it feels great 因為我基本不能開口,感覺太過軟弱不能走路 I highly doubt that, no way 我試圖此刻逃離 Im contradicting all the stupid shit I say 我正感覺相當疲軟,幾乎無法講述 You know I dont speak out 我開始誠惶誠恐 Im feeling fairly weak and I can barely speak 因為我基本不能開口,感覺太過柔弱不能行走 I started to freak out 我正努力即刻逃走 Cause I can barely talk, I feel too weak to walk Im trying to leave now Im feeling fairly weak and I can barely speak I started to freak out Cause I can barely talk, I feel too weak to walk Im trying to leave now
|
|