- Baby It's Cold Outside 歌詞 Virginia To Vegas Alyssa Reid
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Alyssa Reid Baby It's Cold Outside 歌詞
- Virginia To Vegas Alyssa Reid
- I really can't stay
我真的不能再待下去了 Baby,it's cold outside 親愛的,外面太冷了 I've got to go away 我必須得離開了 Baby,it's cold outside 外面很冷,寶貝 This evening has been so very nice 這個夜晚一直非常美妙 Been hoping that you'd drop in 總是期待你會偶然路過 I'll hold your hands,they're just like ice 那樣我就能牽住你冷冰冰的雙手 My mother will start to worry 我的老媽會開始擔心 Beautiful,what's your hurry 親愛的,你急著幹什麼去啊 My father will be pacing the floor 老爸也會在屋子裡踱來踱去 Listen to the fireplace roar 聽那壁爐劈啪作響 So really I'd better scurry 所以我最好還是匆匆走過 Beautiful,please don't hurry 寶貝,別著急 But maybe just a half a drink more 再來半杯吧(暗示) I'll put some records on while I pour 只要我同意,我會放上唱片 The neighbors might think 鄰居也許會這麼想 Baby,it's bad out there 外面天氣十分糟糕,親愛的 Say,what's in this drink? 告訴我這杯酒裡是什麼? (暗示兩個情人不想離開) No cabs to be had out there 外面已經沒有出租車了 I wish I knew how 我希望我知道該怎麼做 Your eyes are like starlight 你的雙眸就像星爍一樣閃耀 To break this spell 讓我身陷你的魅力無法自拔 I'll take your hat,your hair looks swell 我要拿走你的帽子,你的秀發那麼的蓬鬆美麗 I ought to say no,no,no,sir 我想這不太好吧先生 At least I'm gonna say that I tried 介意我離你更近一些嗎? What's the sense in hurting my pride 至少我會說,我嘗試過 I really can't stay 獵奪我自尊的感覺如何 Baby,don't hold out 我真的不能呆下去了 Baby,it's cold outside 寶貝,別再繼續抵抗了 I simply must go 外面實在是太冷了,親愛的 Baby,it's cold outside 我必須得走了 The answer is no 外面很冷的,親愛的 Baby,it's cold outside 不行 The welcome has been so nice and warm 會把你凍壞的 How lucky that you dropped in 我的歡迎儀式那麼美妙和溫暖 Look out the window at that storm 你的偶然路過對我來說多麼幸運 My sister will be suspicious 依稀透過窗子看到外面的暴雪 Gosh,your lips look delicious 我的妹妹會起疑心的 My brother will be there at the door 天啊,絳唇映日 Waves upon a tropical shore 我的弟弟會站在門口等我 My maiden aunt's mind is vicious 就像浪花沖上熱帶沙灘 Gosh,your lips are delicious 我未婚的姨媽心眼很壞 But maybe just a cigarette more 上帝,丹唇外朗 Never such a blizzard before 那要不要來支香煙 I've got to get home 從沒遇到過這樣的暴雪天 Baby,you'll freeze out there 我得回家了 Say,lend me your coat 那會把你凍僵的,寶貝 It's up to your knees out there 那就把你的大衣借給我 You've really been grand 可外面的積雪已經漫過膝蓋了 I thrill when you touch my hand 你人真的很傲慢 It's on yours 我們指尖相觸的那一刻,一股電流湧入全身 How can you do this thing to me 那取決於你 There's bound to be talk tomorrow 你怎麼能這樣對我 Think of my life long sorrow 這事明天再說吧 At least there will be plenty implied 回想我今生的坎坷 If you caught pneumonia and died 至少我給了你無數次暗示 I really can't stay 如果你患上肺炎並且逝去 Get over that hold out 我真的不能再待下去了 Baby ,it's cold outside 別在堅持下去了
|
|