最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

worth IT【Neck Deep】

worth IT 歌詞 Neck Deep
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Neck Deep worth IT 歌詞
Neck Deep
Can you feel it
你能切身體會嗎?
In the spaces all around and in between it?
在廣闊卻又狹窄的空間中的孤寂
Did you mean it
你是認真的嗎?
When you said 'I hate you'?
當你說出“我恨你”的時候
'Cause I ****ing believed it
我以為你是實話實說
If you can't see the signs
如果你不會察言觀色
And I can't reach your mind
我也不能把你的想法了然於心
I'd be scared of what I might find
結局或許會事與願違
And I'm sorry
我很內疚
I'll take the blame but you came at me kamikaze
然而你卻在我要接受責備時撲向我
A tsunami is heading our way
一場海嘯排山倒海地迎面而來
So is your apology
那是你傾訴的愧悔
We really should have thought it through
我們當時應該再三思量
Just what this would do to me and you
這件事會給你我帶來的傷害
So ask yourself, is it worth it? (Worth it)
所以捫心自問吧,這一切值得嗎?
And take it from me
都不要自責了
Nobody is perfect
人無完人
'Cause all I want to do is fall asleep with you
因為我想做的只是與你共枕
To drift away and hold onto
在渾渾噩噩的漂泊中把你作為港灣
Is it worth it? (Worth it)
這值得嗎?
Tell me, is it worth it?
告訴我,這值得嗎?
Is it pointless
我是不是很傻?
To be helpless, optimistic, non-conformist?
還在做一個無可救藥的,不合格的樂觀主義者
Am I annoying?
我會不會很令你討厭?
I tried as hard as I could but you couldn't ignore it
我盡力去亡羊補牢但沒辦法不讓你耿耿於懷
'Cause I'm so sick and tired
我已經為這些繁瑣事困擾得太累
Of these late nights and getting wired
這好多個失眠的漫漫長夜和時刻繃緊的神經
On our ****ed insecurities
要歸咎於我們對未來的惶恐不安
We really should have thought it through
我們當時真應該三思而為
Just what this would do to me and you
就好好想想這件事會給你我帶來的傷害
So ask yourself, is it worth it? (Worth it)
所以捫心自問吧,這一切值得嗎?
And take it from me
但雨過天晴了
Nobody is perfect
人無完人
'Cause all I want to do is fall asleep with you
因為我想做的只是與你共枕
To drift away and hold onto
在渾渾噩噩的漂泊中把你作為港灣
Is it worth it? (Worth it)
這值得嗎?
Tell me, is it worth it?
告訴我,這值得嗎?
Can you feel it
你現在能切身體會到了吧?
In spaces all around and in between it?
這在廣闊卻又狹窄的空間中的孤寂
Did you mean it?
你還是認真的嗎?
'Cause I ****ing believed it
要是我當時放平心態或許現在會截然不同
Think it through
我們都應該反思
And what this could do to me and you
這件事會給你我帶來的傷害
Yeah, ask yourself, is it worth it (Worth it)
是的,捫心自問,這是否值得?
To pour the gasoline if it's already burning?
大費周章只為了火上澆油?
'Cause all I want to do is fall asleep with you
因為我想做的只是與你共眠
To drift away and hold onto
在漫無目的的漂泊中把你作為港灣
Is it worth it? (Worth it)
這值得嗎?
Tell me, is it worth it?
你認為這值得嗎?
Ask yourself, is it worth it?
捫心自問,這值得嗎?
'Cause all I want to do is fall asleep with you
我現在唯一想當的就是你的枕邊人
Is it worth it?
這值得嗎?
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )