|
- 初音ミク "bye-bye" by my 愛 歌詞
- 初音ミク
所以說你最討厭的是我 だから君は僕のことが大嫌い 但是我「最喜歡」的 なのに僕は君のことが 卻是你by my愛 「大好き」 by my 愛 傻瓜一樣的我最喜歡你了
但是我最討厭的卻是我自己 バカな僕は君のことが大好き 對不起什麼的不會再說第二次了哦 なのに僕は僕のことが大嫌い 也不會再說喜歡什麼的了哦 ごめん二度と言わないから 為了你的笑容 好きだなんて言わないから 我把自己給弄哭了呢 君が笑うために 所以說再見了 僕は泣くことにしたんだ 遇見我的你卻沒有給我的愛呢 だからバイバイ 為了偶遇時說而準備的「再見」 僕にあって君に無い愛 這樣想的話就能說出口了吧 出會うための「サヨナラ」 現在的'bye-bye' by my 愛 そう思えば言えるのかな 所以說你最討厭的是我 今'bye-bye ' by my 愛 但是我呀「最喜歡」的卻是你
對不起什麼的不會再說第二次了吧 だからキミはアタシのこと大嫌い 嗯不會再說第二次了啦 なのにアタシ、キミのことが「大好き」 為了你的笑容 ごめん二度と言わないとか 我記住了笑的方法 二度と言わせないよ 可是再見了? キミが笑うために 即使是我這樣的也想再見到你啊 アタシ笑い方覚えた 為了偶遇時說而準備的再見? だけどバイバイ? 這樣子的話語不需要了啦 アタシだって君に會いたい 現在的“想見你” by my 愛 出會うためのサヨナラ? 所以說你最喜歡的是我啊 そんな言葉いらないから 所以說我最喜歡的是你呢 今'會いたい' by my 愛 所以說想見你
然後向遇見的你說 だから君は僕のことが大好き 「不小心離開了一下下對不起啦」 だから僕は君のことが大好き 「這樣的話語不需要說的哦」 だから會いたい 現在的“想見你” by my 愛 そして會って君に言いたい 「離しちゃってごめんね」 「そんな言葉いらないから」 今'會いたい' buy my 愛
|
|
|