最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Treehouse【Sofia Reyes】 Treehouse【James Arthur】 Treehouse【Ty Dolla $ign】

Treehouse 歌詞 Sofia Reyes James Arthur Ty Dolla $ign
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Ty Dolla $ign Treehouse 歌詞
Sofia Reyes James Arthur Ty Dolla $ign
I know you get tongue-tied, and you trip over your words
我知道你一時語塞不知說什麼好
Spend all of your young life on your tiptoes, and it hurts
踮著腳尖走過人生之路強忍著疼痛
Feel like you break down every other day
每一天都好像自己撐不下去了
You know its okay not to be okay
你要知道即使自己真的感覺很糟也沒有什麼關係
Feels like you piss people off whenever you talk
彷彿無論你說什麼大家都厭煩不已
Tired of this tightrope, this tightrope you walk
你早已厭倦瞭如履薄冰
Darling, youre way, way too hard on yourself
親愛的你對你自己太過嚴厲
I dont know why, why you dont ask for help
我不知道為什麼你卻不願意尋求幫助
It doesnt mean were giving up the fight now
這並不意味著我們放棄了與生活對抗
Everybody needs a place to hide out, hide out
只是每個人都需要一個地方隱藏起自己的心傷
Come, come meet me at my treehouse
就來到那樹屋裡找我吧
Yeah, well be blowing sweet clouds
吹動著軟綿綿的雲朵
Yeah, we can pretend the worlds just you and me
假裝全世界只有你我
When the lights are out below us (Oh, oh)
城市燈光只在我們之下
You ever start to freak out (Freak out)
如果你真的有些崩潰
Come meet me at my treehouse
就來到那樹屋裡找我吧
We can forget the world, just you and me
忘掉全世界只剩下你和我
Aw yeah, its alright, alright, alright now
現在一切都好
Its alright, alright, alright now
現在一切都好
Ayy
Its alright,
感覺真的很糟
Alright not to be alright (Alright, alright, alright)
也沒什麼大不了
I know you have hopeless days and sleepless nights (Ayy)
我知道你經歷著毫無希望的白天和毫無睡意的夜晚
You workin a job that you dont even like
做著根本不想做的工作
And it got so dark, you cant see the lights
生活一片暗淡找不到光亮
They dontknow what you feel inside
他們讀不懂你心裡所想
And I cant say that I do too
我也無法做到感同身受
But Id like to get to run this thing (Ayy )
但我願意讓你重新振作
You can say what you feel too if you need to
如果你想也請你說出內心所想
I aint judgin, nah
我不會評頭論足
Im just wonderin when youre coming back
只會想你何時願意回來
To this treehouse and this hideout
來到這樹屋這個小避難所
If you need a little time out
如果你真的想離開一會兒
Smoke a little and just **** out
那點起一隻煙然後把一切忘掉
Come, come meet me at my treehouse
就來到那樹屋裡找我吧
Yeah, well be blowing sweet clouds
吹動著軟綿綿的雲朵
Yeah, we can pretend the worlds just you and me
假裝全世界只有你我
When the lights are out below us (Oh, oh)
城市燈光只在我們之下
You ever start to freak out (Freak out)
如果你真的有些崩潰
Come meet me at my treehouse
就來到那樹屋裡找我吧
We can forget the world, just you and me
忘掉全世界只剩下你和我
Aw yeah, its alright, alright, alright now
現在一切都好
(Ayy)
Girl, I wanna see you shinin (Shinin)
姑娘我想看你在眾人面前閃耀
Only the best for you, I cover you in diamonds (Diamonds)
把最好的奉獻給你昂貴的鑽石也沒關係
Matchin Rollies, now we both got perfect timin (Oh)
勞力士表配給你讓我們把握最好的節奏
You dont care about the money, but now you smilin
你不屑於珠光寶氣現在卻面帶笑意
Makin love on a beach on a private island
偏僻的小島海灘上我與你在一起
Roll the gas up, watch the sun risin
盡情加足馬力觀看太陽升起
Hit the Louis store, pray they got both our sizes
帶你逛遍所有華衣希望它們配得上你
Yeah, yeah, yeah, yeah
Come, come meet me at my treehouse
就來到那樹屋裡找我吧
Yeah, we'll be blowing sweet clouds
吹動著軟綿綿的雲朵
Yeah, we can pretend the worlds just you and me
假裝全世界只有你我
When the lights are out below us ( Oh, oh)
城市燈光只在我們之下
You ever start to freak out (Freak out)
如果你真的有些崩潰
Come meet me at my treehouse
就來到那樹屋裡找我吧
We can forget the world, just you and me
忘掉全世界只剩下你和我
Aw yeah, its alright, alright, alright now
現在一切都好
You can say whatever you like
你想說什麼都可以
Aint no judgin up in this height
到這裡沒人能批評你
You can be who you are with you
你想做自己也沒關係
Its alright, alright, alright now
現在一切都好了
Its alright, alright, alright now
現在一切都好了
Its alright, alright, alright now
現在沒事了
Its alright, alright, alright now
現在沒事了
Its alright, alright, alright now
現在沒事了
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )