- Treehouse 歌詞 Sofia Reyes James Arthur Ty Dolla $ign
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Ty Dolla $ign Treehouse 歌詞
- Sofia Reyes James Arthur Ty Dolla $ign
- I know you get tongue-tied, and you trip over your words
我知道你一時語塞不知說什麼好 Spend all of your young life on your tiptoes, and it hurts 踮著腳尖走過人生之路強忍著疼痛 Feel like you break down every other day 每一天都好像自己撐不下去了 You know its okay not to be okay 你要知道即使自己真的感覺很糟也沒有什麼關係 Feels like you piss people off whenever you talk 彷彿無論你說什麼大家都厭煩不已 Tired of this tightrope, this tightrope you walk 你早已厭倦瞭如履薄冰 Darling, youre way, way too hard on yourself 親愛的你對你自己太過嚴厲 I dont know why, why you dont ask for help 我不知道為什麼你卻不願意尋求幫助 It doesnt mean were giving up the fight now 這並不意味著我們放棄了與生活對抗 Everybody needs a place to hide out, hide out 只是每個人都需要一個地方隱藏起自己的心傷 Come, come meet me at my treehouse 就來到那樹屋裡找我吧 Yeah, well be blowing sweet clouds 吹動著軟綿綿的雲朵 Yeah, we can pretend the worlds just you and me 假裝全世界只有你我 When the lights are out below us (Oh, oh) 城市燈光只在我們之下 You ever start to freak out (Freak out) 如果你真的有些崩潰 Come meet me at my treehouse 就來到那樹屋裡找我吧 We can forget the world, just you and me 忘掉全世界只剩下你和我 Aw yeah, its alright, alright, alright now 現在一切都好 Its alright, alright, alright now 現在一切都好 Ayy Its alright, 感覺真的很糟 Alright not to be alright (Alright, alright, alright) 也沒什麼大不了 I know you have hopeless days and sleepless nights (Ayy) 我知道你經歷著毫無希望的白天和毫無睡意的夜晚 You workin a job that you dont even like 做著根本不想做的工作 And it got so dark, you cant see the lights 生活一片暗淡找不到光亮 They dontknow what you feel inside 他們讀不懂你心裡所想 And I cant say that I do too 我也無法做到感同身受 But Id like to get to run this thing (Ayy ) 但我願意讓你重新振作 You can say what you feel too if you need to 如果你想也請你說出內心所想 I aint judgin, nah 我不會評頭論足 Im just wonderin when youre coming back 只會想你何時願意回來 To this treehouse and this hideout 來到這樹屋這個小避難所 If you need a little time out 如果你真的想離開一會兒 Smoke a little and just **** out 那點起一隻煙然後把一切忘掉 Come, come meet me at my treehouse 就來到那樹屋裡找我吧 Yeah, well be blowing sweet clouds 吹動著軟綿綿的雲朵 Yeah, we can pretend the worlds just you and me 假裝全世界只有你我 When the lights are out below us (Oh, oh) 城市燈光只在我們之下 You ever start to freak out (Freak out) 如果你真的有些崩潰 Come meet me at my treehouse 就來到那樹屋裡找我吧 We can forget the world, just you and me 忘掉全世界只剩下你和我 Aw yeah, its alright, alright, alright now 現在一切都好 (Ayy) Girl, I wanna see you shinin (Shinin) 姑娘我想看你在眾人面前閃耀 Only the best for you, I cover you in diamonds (Diamonds) 把最好的奉獻給你昂貴的鑽石也沒關係 Matchin Rollies, now we both got perfect timin (Oh) 勞力士表配給你讓我們把握最好的節奏 You dont care about the money, but now you smilin 你不屑於珠光寶氣現在卻面帶笑意 Makin love on a beach on a private island 偏僻的小島海灘上我與你在一起 Roll the gas up, watch the sun risin 盡情加足馬力觀看太陽升起 Hit the Louis store, pray they got both our sizes 帶你逛遍所有華衣希望它們配得上你 Yeah, yeah, yeah, yeah Come, come meet me at my treehouse 就來到那樹屋裡找我吧 Yeah, we'll be blowing sweet clouds 吹動著軟綿綿的雲朵 Yeah, we can pretend the worlds just you and me 假裝全世界只有你我 When the lights are out below us ( Oh, oh) 城市燈光只在我們之下 You ever start to freak out (Freak out) 如果你真的有些崩潰 Come meet me at my treehouse 就來到那樹屋裡找我吧 We can forget the world, just you and me 忘掉全世界只剩下你和我 Aw yeah, its alright, alright, alright now 現在一切都好 You can say whatever you like 你想說什麼都可以 Aint no judgin up in this height 到這裡沒人能批評你 You can be who you are with you 你想做自己也沒關係 Its alright, alright, alright now 現在一切都好了 Its alright, alright, alright now 現在一切都好了 Its alright, alright, alright now 現在沒事了 Its alright, alright, alright now 現在沒事了 Its alright, alright, alright now 現在沒事了
|
|