最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Chapter V: The Hidden Sign【Haggard】

Chapter V: The Hidden Sign 歌詞 Haggard
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Haggard Chapter V: The Hidden Sign 歌詞
Haggard

As the rose did nearly wither
在玫瑰將要凋謝之時
The five ones might have failed
五支力量皆告失敗
Then hearts would turn to iron
而後他們的心將化為鋼鐵
And gradual nightd prevail
因為黑夜即將戰勝一切
Fear did wrap the land
恐懼已橫掃大地
The mighty mourning bells are stirred
喪鐘為勇士奏響
And northern winds carry their screams
北風將他們的慘叫
To a place theyll never be heard
送往無人知曉的遠方
Beneath a moonless sky
在無月的天幕下
Within the candles light
燭光中
Runestones witnessed a thousand years
符石見證了千年前
Archaic rites
掠奪生命的
Of taken lives
古老儀式的複蘇
Let the circle be the gate!
讓這法陣開啟未來之門!
Secret rhymes
神秘的咒語
A parchment full of signs
滿紙的符文
Written in the book, so long ago
古老的書籍
Gives mortal power to the ones defiled
給予墮落者可怕的力量
Withered life
乾枯的屍體
Becomes revived
重獲新生
Let the circle be... the gate!
讓這輪迴成為……未來之門!
[02:24]Als des Nordwinds schaurig Flüstern
[02:24]北風的低語
[02:28]Hüllt wie Schatten ein mein Herz
[02:28]為我的心蒙上陰影
[02:33]K?lte l?ngst erfror er Tr?nen
[02:33]足以凍結淚水的嚴寒
[02:37]Welch entrissen mir mit Schmerz
[02:37]止住了我內心的傷痛
[02:40]Quantus tremor est futurus
[02:40]那是何等令人恐懼
[02:45]Quando Judex est venturus
[02:45]當審判者從天而降
[02:49]Cuncta stricte discussurus
[02:49]裁決一切之時
[02:55]As the clouds divide
[02:55]雲散
[02:58]And starlight falls
[02:58]星隕
[03:00]On sacred grounds
[03:00]聖地上
[03:02]The eternal call
[03:02]迴盪著永恆的呼喚
[03:05]Now see the light
[03:05]看啊
[03:09]As the druids rise
[03:09]那德魯伊喚醒的光芒
To the one that has been born
為了那身懷
With the hidden mark of the unicorn
隱匿的獨角獸印記出生的人
As sigh of those who descent from
那代代傳承的
royal blood
皇室之血
For thou shalt ride, do never rest
汝當奔行,永不休止
And search the beast that
尋求胸口有
keeps the magic chest
魔法印記之人
Unleash the secret that slumbers
釋放其被封印於
In the dark
黑暗中的力量
Reveal the hidden mark!
重現那被隱匿的印記
As the moons last rays
最後的月光
Slowly fade away
緩緩消散
Where the peeks meet the
山峰與地平線交界之處
sky horizon is in flames
如火焰般燃燒
Clouded seas and gusty trees
雲海翻捲,林海濤濤
Let the circle be the gate
讓這法陣開啟未來之門!
At the awaking of the sun
旭日初升之時
The ritual is done
獻祭已經完成
Another place, another time
在另一片土地,另一個時代
The galleon will rise again
船帆將會重新豎起
The druids bane slumbers again
德魯伊的巫術再度沉寂
Let the circle be the gate
讓這法陣開啟未來之門!
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )