|
- Meisa Lady Lady Lady 歌詞
- Mao Meisa
- 授業中偶然トツゼン
上課時突然感覺 なんだか背中に視線 後座的你正在看我 すぐごまかされたけど 雖然你立刻躲開視線 気づいちゃったでも 但還是被我注意到了 放課後のバンドとか 放學後的樂隊 友達といる時とか 還有和朋友在一起的時光 これが私のすべてと 這就是我的全部 勘違いしないでね 可不要這樣誤會哦 レディ・レディ・レディ Lady·Lady·Lady 週末カフェでおしゃべりして 週末一起去咖啡店聊天 レディ・レディ・レディ Lady·Lady·Lady 二人の距離を縮めてみて 試著縮短兩個人之間的距離吧 勝手にイメージ決めつけないで 請不要隨便對我下定義 ハートに変えて 多喜歡我一點吧 もっと私を知ってね 要再多了解我一點哦 不意打ちで振り返り 突然襲擊讓你回頭看 イタズラしてみたけど 是我的小惡作劇 気づかないフリをして 你裝作沒注意到的樣子 カッコつけないで “別再假裝冷靜了” 教室の窓から 從教室的窗戶 油斷するキミ見つけて 發現了正在猶豫不決的你 しまったちょっと私も 糟糕好像我也開始 気になりはじめてる 有點在意你了 レディ・レディ・レディ Lady·Lady·Lady オシャレにきめて映畫をみて 穿上漂亮的衣服一起去看電影 レディ・レディ・レディ Lady·Lady·Lady 二人で笑い泣きあえたら 我們一起歡笑一起哭泣 勝手にイメージ決めつけないで 請不要隨便就對我下定義 ハートに変えて 多喜歡我一點吧 もっと私を知ってね 要再多了解我一點哦 キミのことちょっと私も 對於你的事情 勘違いしていたかも 好像我也有點誤會了 だからレディ・レディ・レディ 所以啊Lady·Lady·Lady 夏休みあのライブを観て 暑假一起去看那場演唱會吧 レディ・レディ・レディ Lady·Lady·Lady 二人の心ひとつにして 把兩個人的心串在一起 勝手にイメージ決めつけないで 請不要隨便就對我下定義 ハートに変えて 多喜歡我一點吧 もっと私を知ってね 要再多了解我一點哦 キミのことももっと教えてね 也多告訴我一些關於你的事吧
|
|
|