|
- 紫蘇 渡月橋~君想ふ~(Cover 倉木麻衣) 歌詞
- 紫蘇
- 渡月橋~君想ふ~
詞:倉木麻衣 曲/編:徳永暁人 翻唱/後期:紫蘇 寄り添う二人に君がオーバーラップ 相互依偎的兩個人與你的身影相互重疊 色なき風に思い馳せて 思念隨著透明的風飄遠 觸れた手の溫もり今も 觸碰到你手心的溫暖如今. .. Stop 時間を止めて stop 時間也停止了 そういつの日だって 那一天是什麼時候呢 君の言葉忘れないの 我不會忘卻你的話語 會いたい時に會えない 想要見你時卻見不到 會いたい時に會えない 想要見你時卻見不到 切なくてもどかしい 令人難過得不能自已 から紅に染まる渡月橋 被楓葉染紅了的渡月橋 導かれる日願って 被指引之日期望著 川の流れに祈りを込めて 在河水的潺潺流動中祈禱 Ive been thinking about you Ive been thinking about you Ive been thinking about you Ive been thinking about you いつもこころ君のそば 我的心永遠在你身邊 いにしえの景色変わりなく 那古老的景色啊並沒有改變 今この瞳に映し出す 現在這眼眸反映出的 彩りゆく季節越えて 越過帶有色彩的季節 Stock 覚えていますか? Stock 你還能記得嗎 ねぇいつになったら 吶吶要等到什麼時候 また巡り會えるのかな 還會再次與你邂逅的吧 會いたい時に會えない 想要見你時卻見不到 會いたい時に會えない 想要見你時卻見不到 この胸を焦がすの 在我胸中焦急萬分 から紅に水くくるとき 被紅楓所浸染的流水啊 君との想いつなげて 請讓你我心有靈犀吧 川の流れに祈りを込めて 在河水的潺潺流動中祈禱 Ive been thinking about you Ive been thinking about you Ive been thinking about you Ive been thinking about you いつも君を探してる 我一直都在尋覓你啊 君となら不安さえ 只要你在我的不安 どんな時も消えていくよ 無論何時都會煙消雲散的 いつになったら優しく 要等到什麼時候你才會 抱きしめられるのかな 溫柔地把我抱擁在懷呢 から紅の紅葉達さえ 就連那些緋紅的楓葉 熱い思いを告げては 也把熾熱的思念訴說 ゆらり揺れて歌っています 隨風輕輕搖曳淺唱一首歌謠 Ive been thinking about you Ive been thinking about you Ive been thinking about you Ive been thinking about you いつもいつも君想ふ 我一直未停止思念你 いつもいつも君想ふ 我一直未停止思念你
|
|
|