最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

戀文 (REMIX)【やなぎなぎ】

戀文 (REMIX) 歌詞 やなぎなぎ
歌詞
專輯列表
歌手介紹
やなぎなぎ 戀文 (REMIX) 歌詞
やなぎなぎ

【只想牽著手和你一起走】
手をつないで歩くこと
【可是就連這小小的心願都已無法實現】

【時間一分一秒流逝】
ただそれだけもできなくて
【終結一步一步迎面而來】

【兩個人沿著那回家的小路】
戻れない時は過ぎて
【不想就這樣結束】

【永遠地走下去】
そのまま終わる気がしてた
【一朵湛藍的花】

【綻放在路的那一邊】
二人歩く帰り道
【而你的身姿】
終わらず続いてほしくて
【從道的路地消失點映入我的眼簾】

【溫暖的光線透過窗台】
道の傍に咲くような
【射進我那幽暗的房間】

【就算所有的一切】
青い花ひとつ
【都被擱置在時光的另一側

我對你的戀心永遠也不會改變】
消失點の境目に
【現在的離別只是一時的再見】

【自己正真切地活在這世界上】
あなたの姿る
【是你讓我明白】
私の暗い部屋の窓辺
【即使在怎麼殘酷】
暖かな光差した
【只要兩個人在一起就能微笑以對】

【就算有一天這個世界就走向終結】
忘れた時の彼方に
【即使兩人就此別離】

【我們也一定會有再度相遇的一天】
すべてが置き去られても
【你是這樣說過的】

【在這瀕臨滅絕的星球】
ずっと大好きだから
【尋找著青色的光芒】
忘れないよ
【我的心中一次又一次地】
今はたださよならだけ
【回想起你那熟悉的心跳】

【就算日常的早晨】
今ここで生きていること
【被那靜夜的漣漪所吞噬】

【我仍會一直不斷地
あなたが教えてくれたね
呼喚你的名字】

【心中唯一的羈絆】
たとえどんな過酷でも
【落於掌心的水滴】

【一定會流逝於指尖】
二人でいれば笑えると
【即使會變得

如此悲傷】
いつかこの世が終わって
【對你的思念】

【也會殘留在這首歌之中】
二人別れてしまっても
【通過記憶傳達而感受的到】

【我會一直不停地傳誦著】
いつかきっとまた會える
【乘載著僅有的唯一的思念】

【 「我愛你」 僅此而已】
あなたはそういった

終わりが來る星の中で

青い光探してる
私の心に重なって
あなたのこどう聞こえた

靜かな闇の波頭に

いつもの朝が消えても
ここでいつまでだって
名前呼ぶよ
胸にひとつある傷も

掌に落ちる雫

きっと指から流れる

そんな悲しみだって
変えてゆける
あなたを思うと
ここに殘る歌の中

記憶伝わる気がした
私がずっと伝え続けるのは
ただひとつの想い乗せ

「愛してる」それだけです
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )