最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

You (feat. Sam Tompkins)【Sam Tompkins】 You (feat. Sam Tompkins)【Sonny Fodera】

You (feat. Sam Tompkins) 歌詞 Sam Tompkins Sonny Fodera
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Sonny Fodera You (feat. Sam Tompkins) 歌詞
Sam Tompkins Sonny Fodera
You

You


Every-time I try to get you off my mind
每次當我努力將你從腦海忘卻
That's when we collide and get lost in a fight
正是那時你我碰撞,深陷爭鬥
You pick me up then you leave me
你將我扶起,卻又轉身離開我
Your mind changes like the seasons daily
你的心意每天如四季輪轉變幻
I know that I should be leaving
我亦了然,我也應該啟程離去
But I can't change my heart and the only reason is
但我心無法動搖,唯一原因是

You

I only feel this way with
我才會有這種感受,只有我身旁有
You

There's no more sleeping without
我亦再也無法睡去,當我已沒有了
You

My life is better around
我的人生更加美好,當我的陪伴有
You

I don't know what I'm gonna
我正迷茫手足無措,不知道該怎麼
Do

I hold my hands up that's the
伸出我的雙手向你,我所做一切是
Truth

But there's no compromise with
但我不會絲毫妥協,當我正攜手與
You

I don't know what I'm gonna
我正迷茫手足無措,不知道該怎麼
Do

With you
你我該走向何方

Yeah
You think you're always right
你以為自己總是對的
But you 're not this time, hmm
但你這次終究失算了
You can't apologise
你無法做出真誠道歉
You've got way too much pride
是你的自尊太過氾濫
You pick me up then you leave me
你將我扶起又離開我
Your mind changes like the seasons daily
你心每天如四季變幻
I know that I should be leaving
我亦了然,我該離去
But I can't change my heart and the only reason is
但我心不變只是因為

You

I only feel this way with
我才會有這種感受,只有我身旁有
You

There's no more sleeping without
我亦再也無法睡去,當我已沒有了
You

My life is better around
我的人生更加美好,當我的陪伴有
You

I don't know what I'm gonna
我正迷茫手足無措,不知道該怎麼
Do

I hold my hands up that's the
伸出我的雙手向你,我所做一切是
Truth

But there's no compromise with
但我不會絲毫妥協,當我正攜手與
You

I don't know what I'm gonna
我正迷茫手足無措,不知道該怎麼
Do

With you
你我該走向何方

Oh I know if I take you back
我明白,若我將你帶回來
That I'll one day pay the price, yeah
終有一天我將會付出代價
I can already see the cracks
我已能看見你我間的裂縫
And it's only been one night, yeah
而一切才只過去僅僅一夜
I've picked up so much slack
我總算也讓自己鬆弛釋放
That I've wound myself too tight, yeah
我曾讓自己束縛太緊至傷
And that ain't right, no
而那不對,絕非我該做的
Oh oh

Oh I know if I take you back
我明白,若我將你帶回來
That I'll one day pay the price, yeah
終有一天我將會付出代價
I can already see the cracks
我已能看見你我間的裂縫
And it's only been one night, yeah
而一切才只過去僅僅一夜
I've picked up so much slack
我總算也讓自己鬆弛釋放
That I've wound myself too tight, yeah
我曾讓自己束縛太緊至傷
And that ain't right, no
而那不對,絕非我該做的
Oh oh

You

I only feel this way with
我才會有這種感受,只有我身旁有
You

There's no more sleeping without
我亦再也無法睡去,當我已沒有了
You

My life is better around
我的人生更加美好,當我的陪伴有
You

I don't know what I'm gonna
我正迷茫手足無措,不知道該怎麼
Do

I hold my hands up that's the
伸出我的雙手向你,我所做一切是
Truth

But there's no compromise with
但我不會絲毫妥協,當我正攜手與
You

I don't know what I'm gonna
我正迷茫手足無措,不知道該怎麼
Do

With you
你我該走向何方
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )