|
- VOCALOID Glory 3usi9 歌詞
- VOCALOID
- Glory 3usi9
詞:ナノウ 曲:ナノウ 唄:初音ミク [01:40.80][03:11.47][03:22.83][03:53.26] [01: 40.80][03:11.47][03:22.83][03:53.26] なんでもない事も 不怎麼重要的事情也好 淒く大事にしてた事も 非常重視的事情也好 すぐに忘れちゃうような 好像都會很快忘卻似的 変わらない毎日でした 就是這樣一成不變的每一天 イヤホンを流れる 在耳機中流過的 無色透明な光の粒 透明無色的光之粒子 どうしても摑みたくて 無論如何都想要抓住 ずっとずっと聴いてました 一直一直都在聆聽 あの日言えなかった事も 在那天沒能說出口的事情也好 泣いた夜も次の朝も 在哭泣的那個夜晚也好第二天早晨也好 全部全部詰め込んで 全部全部都裝載其中的 メロディは鳴り響く 旋律在迴響 [03:23.78]風になって光になって [03:23.78]成為風吧成為光吧 [03:26.85]リズムになって音になって [03:26.85]成為旋律吧成為聲音吧 [03: 30.29]あなたのほうへ世界のほうへ [03:30.29]要是能朝著你朝著世界 飛んで行けたならいいな 飛去就好了 [03:37.28 ]伝えたくて伝わらなくて [03:37.28]想要傳達卻無法傳達 [03:40.59]涙零したあの日だって [03:40.59]連流下眼淚的那一天也是如此 [03:44.10]意味があって [03:44.10]因為存在意義 [03:45.76]生きていたんだよってさ [03:45.76]才活在這裡 [03:49.25]今伝えるから [03:49.25]我現在就傳達給你 きっとこの世界は 一定在這世界上 一人きりじゃ歩けなくて 孤獨一人是無法前進的 側にいないと不安で 不在身邊就會感到不安 だから手を繋ぎたくて 所以才想手牽著手 でも伸ばした手は時々 但是有時將手伸出 摑みたいものに屆かなくて 卻夠不到想要抓住的東西 少しづつ怖くなって 逐漸開始變得害怕 ずっとずっと怯えてました 一直一直都在畏懼 言葉が宙を泳いでく 話語在空中浮動 空気が音で震えてく 空氣因聲音而顫抖 イヤホンが今歌い出す 耳機裡面現在在唱 「イツダッテココニイル」 “ 要在這裡待到什麼時候” 響き合って重なり合って 相互迴響彼此重合 和音になって歌い合って 成為和弦彼此傳唱 あなたと手を世界と手を 要是能和你能和世界 繋いでいけたらいいな 手牽著手就好了呢 大好きだったあのメロディが 最喜歡的那個旋律 何度も泣いたあの歌が 令人落淚多次的那首歌 いつでもずっと 無論何時 支えてるんだよってさ 都在支持著你哦 今教えるから 我現在就告訴你 もしも世界中全部幸福になっても 即使整個世界的人們 ホラきっと 都變得幸福起來 気が付いたらまた 回過神來 どっかで誰かが悲しんでるんだ 一定又有誰在何處悲傷 だから世界中いつも 所以在世界中 どっかで誰かが歌を作って 總會在哪裡有誰創作歌曲 「明日は笑えますように」ってさ 唱道“願你明天展露笑容” 聲が聞こえます 能聽見聲音嗎 音が聴こえてますか 能聽見音樂嗎 これは 正真正銘這是真真正正 あなたを笑わせる為に 為了讓你露出笑容 鳴り響くメロディ 而迴響的旋律 飛んで行けたらいいな 飛去就好了
|
|
|