|
- シリタイ 歌詞 SPICY CHOCOLATE C&K CYBERJAPAN DANCERS
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- CYBERJAPAN DANCERS シリタイ 歌詞
- SPICY CHOCOLATE C&K CYBERJAPAN DANCERS
- 終わりなきこの性(さが)への探究心
對天性的探究心無窮無盡 視界に入れば逃さないから 一旦進入視線便無法逃脫 理解不能の慾望の果てに 在無法理解的慾望的終焉 老いてゆくならばそれもいいだろう 若就這樣慢慢的老去那也不錯 紳士なんてなるくらいなら 與其做一個優雅的紳士 理性ぶっ壊し後悔 更想打破理性後悔一次 ラメってる髪と色気とカラダを 耀眼的髮絲與風韻還有身姿 ぶらさげて歩く君にクラッ 綽約行走的你令我目眩神迷 (ヒラメキやトキメキの) 閃耀與心跳 直感を大切に生きていたい 我想珍惜這感覺生存下去 (あれもいーなこれもいーな) 那也好這也好 好きなものには好きとまっすぐいたい 對待喜歡的東西想要坦誠地說出喜歡 俺はダメでダメなまだ子供 或許我還年輕氣盛還有許多缺點 でもいつか成り上がるオトコ 但總有一天我會成長為大人 なら磨き続けろよココロ 那就繼續磨煉你的心吧 謙虛に謙虛に 要謙虛要謙虛 (思いは)強くなっても 雖然想法更加堅定了 (気持ちは)弱くなった 決心卻變得更怯懦了 (心は)瞬く間に奪われる 心轉瞬之間被你奪走 知りたい 想要知道 君のことを知りたいよもっと 想要更多地了解你 知りたい 想要知道 輝く「シリウス」みたいに焦がして 就像閃耀的天狼星一般焦灼著我的心 君と會うたび 每一次與你相遇 愛が迷子 愛就迷失了方向 見つめ合うたび 每當注視你的時候 とりこになる 都會變成你的俘虜
在你看來如果這個來歷不明的我 君にしてみれば得體の知れない 向你發出邀請你會怎麼做? 僕なんかが誘ったらどうする? (NO!!) 你的視線總是望著 眼差しはいつも海の向こうの方に 大海的那一邊佇立著 向けたまんまで佇んでる(Oh~) 燦爛的太陽之下 サンサンと光る太陽の下で 寄託於你的愛情 君に寄せる愛情(Fu Fu) 那視線在渴求誰捕捉誰 その視線は誰を求め誰を捉え 會消失在誰的心裡? 誰の胸へと消えるんだろう(Oh~) 閃耀與心跳 (ヒラメキやトキメキの) 我珍惜著這感覺生存至今 直感を大切に生きてきた 那也好這也好 (あれもいーなこれもいーな) 對待喜歡的東西想要坦誠地說出喜歡 好きなものには好きとまっすぐいたい 或許我還年輕氣盛還有許多缺點 俺はダメでダメなまだ子供 但是除你以外都無法動搖我 だけど君の他ゆらぐこともなく 只要一見到你的身影 姿見ればすぐ鼓動 就會心跳加速 ア・ガ・る 雖然想法更加堅定了 (思いは)強くなっても 決心卻變得更怯懦了 (気持ちは)弱くなった 心轉瞬之間 (心は)瞬く間に 被你奪走 奪われる 想要知道 知りたい 想要更多地 君のことを知りたいよ 了解你 もっと 想要知道 知りたい 就像閃耀的天狼星一般焦灼著我的心 輝く「シリウス」みたいに焦がして 每一次與你相遇 君と會うたび 愛就迷失了方向 愛が迷子 每當注視你的時候 見つめ合うたび 都會變成你的俘虜 とりこになる 想要知道所以才會煩惱
甚至看到了自己不想知道的事情 知り知り知り知りたいから悩む 我的內心陣陣刺痛 知り知りたくないことまで見える 沒有終結所以困擾 ジリジリジリジリ心が痛む 想要知道所以才會煩惱 キリキリキリキリないから困る 甚至看到了自己不想知道的事情 知り知り知り知りたいから悩む 我的內心陣陣刺痛 知り知りたくないことまで見える 沒有終結所以困擾 ジリジリジリジリ心が痛む 想要知道 キリキリキリキリないから困る 想要知道 知りたい 想要更多地了解你 知りたい 想要知道 君のことを知りたいよもっと 就像閃耀的天狼星一般焦灼著我的心 知りたい 每一次與你相遇 輝く「シリウス」みたいに焦がして 愛就迷失了方向 君と會うたび 每當注視你的時候 愛が迷子 都會變成你的俘虜 見つめ合うたび 想要知道 とりこになる 知りたいよ...
|
|
|