- 金鐘萬 Blue Moon 歌詞
- 金鐘萬
- 編曲: 제인스(Jayins)/한재완
손닿을수없이 在那無法觸及 멀어져버렸던기억속에 早已遠遠淡去的記憶裡 또다시찾아헤매어 我又再度徬徨找尋著 저푸른달빛아래 在那泛藍的月光之下 수없이많은밤이가고 無數個夜晚流逝而去 또다른날 이와도 就算嶄新的一天來臨 다시같은자리에 也還是會在相同位置 피어난Blue moon 絢爛綻放的那輪藍月(注: Blue moon 指一個月中的第二次滿月, 即唯有相信, 才會出現千載難逢的奇蹟/罕見事物) 이삶의끝이와도 哪怕這人生已走至盡頭 난다시일어나야해 我也要重新振作再次站起 저하늘희미한빛 天邊閃爍著的朦朧光輝 그속에나의혼을담아 在那其中承載我的靈魂 I will be the light 我會幻化成為璀璨光芒 For you in the dark 在這茫茫黑暗中只為你 수없이많은밤이가고 無數個夜晚流逝而去 또다른날이와도 就算嶄新的一天來臨 다시같은자리에 也還是會在相同位置 피어난Blue moon 絢爛綻放的那輪藍月 이삶의 끝이와도 哪怕這人生已走至盡頭 난다시일어나야해 我也要重新振作再次站起 저하늘희미한빛 天邊閃爍著的朦朧光輝 그속에나의혼을담아 在那其中承載我的靈魂 I will be the light 我會幻化成為璀璨光芒 For you in the dark 在這茫茫黑暗中只為你 For you in the dark 為你照耀為你點亮 For you in the dark 於這深重黑暗中只為你 For you in the dark 為你照耀為你點亮 이삶의끝이와도 哪怕這人生已走至盡頭 난다시일어나야해 我也要重新振作再次站起 저하늘희미한빛 天邊閃爍著的朦朧光輝 그속에나의혼을담아 在那其中承載我的靈魂 Like fire 彷若熊熊烈火 또다시태어나도 縱使迎來輪迴重生 널다시찾아비춰줄게 我也會將你找尋為你照耀 I will be the light 我會幻化成為璀璨光芒 For you in the dark 在這深重黑暗只為將你照亮
|
|