- Same Love (Radio Edit) 歌詞 Macklemore Mary Lambert Macklemore & Ryan Lewis
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Macklemore & Ryan Lewis Same Love (Radio Edit) 歌詞
- Macklemore Mary Lambert Macklemore & Ryan Lewis
- When I was in the third grade
我念小學三年級的時候 I thought that I was gay 覺得自己是同性戀 Cause I could draw 因為我會畫畫 and my uncle was 和我的同志叔叔一樣 and I kept my room straight 房間打掃得一塵不染 I told my mom tears rushing down my face 我淚流滿面地告訴我媽媽 She's like "Ben you've loved girls since before pre-k shrimp〃 她說:“Ben,你上幼稚園時就喜歡女孩了” Trippin' 真怪 yeah, I guess she had a point, didn't she? 好吧我想她說得有道理對吧 Bunch of stereotypes all in my head. 但一連串的刻板印象還是在腦裡打轉 I remember doing the math like, "yea I'm good at little league〃 記得我做數學題時成績還算不錯 A preconceived idea of what it all meant 一種先入為主的觀念佔據腦海 For those that liked the same *** 認為同性戀 Had the characteristics 帶有獨特的定義 The right wing conservatives think it's a decision 那些右派保守份子認為同性戀是後天的'選擇' And you can be cured with some treatment and religion 可用醫療手段和宗教信仰來治愈 Man made rewiring of a predisposition 想通過人為因素來扭轉性傾向 Playing god, aw nah here we go 企圖扮演上帝角色不又來了 America the brave still fears what we don't know 美國式勇氣仍畏懼未知的事物 And god loves all his children, is somehow forgotten 上帝愛衪所有的子民卻被眾人遺忘 But we paraphrase a book written thirty-five-hundred years ago 但仍引述3500年前聖經的內容 I don't know 我也不知道 And I can't change 無法改變什么 Even if I tried 儘管我竭盡全力 Even if I wanted to 儘管我多渴望 I can't change 也改變不了 Even if I try 儘管我竭盡全力 Even if I wanted to 儘管我多渴望 My love My love My love 吾愛吾愛吾愛 She keeps me warm 她給我溫暖 She keeps me warm 她給我溫暖 She keeps me warm 她給我溫暖 She keeps me warm 她給我溫暖 If I was gay, Iwould think hip-hop hates me 若我是同性戀我想嘻哈圈肯定討厭我 Have you read the YouTube comments lately 最近你有去看YouTube的評論沒 'Man, that's gay' gets dropped on the daily “老兄太基佬了吧' 每天都有這些打擊 We become so numb to what we're saying 我們已對這些話語感覺麻木 A culture founded from oppression 我們的文化建立在壓迫之上 Yet we don't have acceptance for 真的無法接受 'em Call each other faggots behind the keys of a message board 網友輕蔑稱呼'基友' A word rooted in hate, yet our genre still ignores it 在網路世界裡帶著仇恨的字眼如今大眾還是忽視 Gay is synonymous with the lesser 同性戀這群小群體 It's the same hate that's caused wars from religion 同樣的仇恨曾引發宗教 Gender to skin color, the complexion of your pigment 性別及膚色歧視等戰爭在膚色上染色 The same fight that led people to walk outs and sit ins 同樣的戰爭引領人們罷工遊行靜坐示威 It's human rights for everybody, there is no difference! 這是每個人的人權沒有什麼不同 Live on and be yourself 勇敢活下去勇敢做自己 When I was at church they taught me something else 當我在教堂時還教會我一些事物 If you preach hate at the service those words aren't anointed 若在傳教時鼓吹仇恨那些字句不會因而神聖化 That holy water that you soak in has been poisoned 你飲下的聖水早已摻有劇毒 When everyone else is more comfortable remaining voiceless 任何人都想過得更舒服沉默是很好的選擇 Rather than fighting for humans that have had their rights stolen 而不是為人權而戰即使自己的權力因此失去 I might not be the same, but thatˇs not important 也許我不是同性戀但不重要 No freedom till we're equal, damn right I support it 在真正平等之前我們都不會自由真他媽的對呀我相當贊同 And I can't change 無法改變什么 Even if I tried 儘管我竭盡全力 Even if I wanted to 儘管我多渴望 My love My love My love 吾愛吾愛吾愛 She keeps me warm 她給我溫暖 She keeps me warm 她給我溫暖 She keeps me warm 她給我溫暖 She keeps me warm 她給我溫暖 We press play, don't press pause 我們按播放不要按暫停 Progress, march on 前進吧繼續向前 With the veil over our eyes 雙眼矇上一層紗 We turn our back on the cause 為了目標去抗爭 Till the day that my uncles can be united by law 直到我的同志叔叔被法律認同的那天 When kids are walking around the hallway plagued by pain in their heart 孩子們在門廊徘徊心中的痛苦被折磨 A world so hateful some would rather die than be who they are 在充滿仇恨的字眼中有些人寧願死也不願做他們的人 And a certificate on paper isn't gonna solve it all 一張證書並無法解決一切 But it's a damn good place to start 但卻是不錯的開始 No law is gonna change us 法律不能改變我們什么 We have to change us 而是我們必需改變 Whatever god we believe in 無論你信仰在哪 We come from the same one 都是地球上的一份子 Strip away the fear 拋開恐懼 Underneath it's all the same love 所有愛的本質都是相同的 About time that we raised up 是該為愛平等吶喊的時刻 And I can't change 無法改變什么 Even if I tried 儘管我竭盡全力 Even if I wanted to 儘管我多渴望 I can't change 也改變不了 Even if I try 儘管我竭盡全力 Even if I wanted to 儘管我多渴望 My love My love My love 吾愛吾愛吾愛 She keeps me warm 她給我溫暖 She keeps me warm 她給我溫暖 She keeps me warm 她給我溫暖 She keeps me warm 她給我溫暖
|
|