- cellophane (so cruel) 歌詞 Aaron Miller Gavin Turek Miami Horror
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Miami Horror cellophane (so cruel) 歌詞
- Aaron Miller Gavin Turek Miami Horror
- Tell me what you're gonna do now
告訴我你現在將要去哪 I'm always on the west side 我會一直在西岸等著你 If I see ya can we kick it again? 如果你看到我了,我們還能再一次開始嗎? I know what you're going through now 我知道你正在經受痛苦 You're always on your own time 你總是沉醉在你自己的時間裡 Won' t change but I gotta believe 這並不會改變但我不得不說服自己去相信事實 Tell me what you're gonna do now 告訴我你現在將要做什麼 Won' t put you on the outside 我不會把你撇在一邊 I was there when you needed a friend 當你需要一個朋友的時候我就會在這裡 Tell me what I gotta prove now 告訴我我現在該向你證明什麼 It's always gonna take time 這將花費些時間 Can't sit here waiting for you 我不會幹坐在這兒等你 Hey, you don't have to be so cruel 嗨,你沒必要這麼殘忍 Cruel 這麼冷酷 Hey, you don't have to be so cruel 嗨,你沒必要這麼狠心的 I'll come if you ask me to 如果你呼喚我我就會出現 I won't always be this weak 但這週我不可能總是在 Can't say you're waiting on me 不能說你在等我嗎? Tell me what you gotta lose now 告訴我你打算要放棄什麼 You say you've got to take off 你告訴我你得走了 Have you got somewhere better to be? 你找到更適合你的好地方了嗎? I know what I gotta do now 我明白我現在該做些什麼了 It's time for me to break off 是時候來讓我結束這一切了 Can't change how you're feeling for me 現在無法改變的事實是你已經愛上我了 I'm calling out, but you keep on pausing 我一直向你撥去電話但你卻一直不去接聽 Taste of your lips so haunting 唇齒相接,這味道太令人難以忘懷了 Won't admit that you're falling, falling, falling 你不會承認你正為我傾倒,為我迷醉,為我沉淪嗎? Hey, you don't have to be so cruel 嘿,你沒必要這麼殘忍 Cruel 這麼冷酷 Hey, you don't have to be so cruel 嗨,你沒必要這麼狠心的 I won't if you ask me to 我認為我不會再依照你的意願去行動了 I'm calling out, but you keep on pausing 我一直向你反復重撥電話,但你卻一直無動於衷 Taste of your lips so haunting 留戀唇香,這感覺太令人無法自拔了 Can't see the hurt you're causing 你所正造成的傷害我對之視而不見 I'm holding off till the day you're all in 在你精疲力竭的那天到來之前我會一直停留在原地的 I'll take a chance, so stalling 我嘗試著做些改變,這太難以自控了 Can't admit that I'm falling 我不會承認我也傾心於你嗎? Oh by the way do you remember 哦,順便問問你是否還記得 It's not who you are but where you've been 重要的不是你是誰而是你是否還記得 I'll run away till you remember 在你想起這一切之前我會一直逃離下去 Cause I'm flying high, no time to spare 因為我正朝著更開闊的地方飛去,沒時間去想這些玩意 You don't have to be 你沒必要... You don't have to be 你不用的... You don't have to be 你可以不... You don't have to be 你不必的... You don't have to be 你能夠不... You don't have to be 你不一定... I'm calling out, but you keep on pausing 我再一次撥出相同的號碼而你又再一次拒絕接聽 Taste of your lips so haunting 齒隙生香,這感覺太令人沉溺其中了 Won't admit that you're falling, falling, falling 你不會承認你正為我傾倒,為我迷醉,為我沉淪嗎? Hey, you don't have to be so cruel 嗨,你沒必要這麼殘忍 Cruel 這麼冷酷 Hey, you don't have to be so cruel 嗨,你沒必要這麼狠心的 I'll come if you ask me to 如果你呼喚我我就會出現 Hey, you don't have to be so cruel 嗨,你沒必要這麼殘忍 Cruel 這麼冷酷 Hey, you don't have to be so cruel 嗨,你沒必要這麼狠心的 I'll come if you ask me to 如果你呼喚我我就會出現 I'm calling out, but you keep on pausing 我又一次撥號而你卻又一次沉默 Taste of your lips so haunting 唇觸良久,這感覺太令人迷醉昏顛了 Can't see the hurt your causing 對你所正造成的傷害我視而不見 I'm holding off till the day you' re all in 在你無力前行的那天到來之前我哪兒也不會去 I'll take a chance, so stalling 我嘗試著做些改變,這太容易失控了 Can't admit that I'm falling, falling 我不會承認的,我正幻想著你,我正痴迷於你
|
|