|
- Dezzy 銀河鉄道365 loves misha 歌詞
- Dezzy
- 遙か遠い昔に
在很遙遠很遙遠的曾經 僕らはここにたどり著いたよ 我們來到了「這裡」 愛しあいながら爭いながら 相愛著同時又爭吵著 何かを手にして何かを失い 得到了某些東西又失去了某些東西 137億年の46億年の 137億年的46億年裡 40億年くらいの365日 距離現在40億年左右的365日 その中の1日の 其中的一天 その中の1時間 那天的1小時 そのわずかたった1分間 就僅僅是現在的1分鐘 ここという名の今 讓我們一同前進吧 行こうか遠くまで 直到遙遠的彼方 皆で永久まで 直至永恆 僕らはいつでもひとつだ 我們什麼時候都是在一起的 あ銀河の果てまで 向著銀河的盡頭 鉄道を駆けよう 奔跑起來吧 僕らが歩いた 將我們所走過的 軌跡を示そう 軌跡刻畫下來吧 僕らはここにいます 我們就在此處 僕らはここにいます 我們就在此處 この聲は屆いていますか 這份心聲傳達到了嗎?
在遙遠遙遠的從前 遙か遠い昔に 我們曾在“這裡”做了個美夢呢 僕らはここに夢を見たんだ 正確的也好 正しあいながら 虛假的也罷 間違いながら 那確實是 確かななにかを 存於那裡的目標 目指してきたんだ 在所有繁星中的那一顆 あらゆる星のひとつの 有著70億人的 70億人くらいの 其中的1億3千萬人裡的 1億3千萬人の 那個獨一無二的你 ひとりしかいない君 這是命運使然 運命だったのかな 還是只是巧合呢 偶然だったのかな 我還不是很明白 僕はまだわからないけど 但是你就在這裡是現實呢 ここにいるのは事実だ Hello 現在 ハロー今 我正向著你前進哦 向かうよ 將故事的延續在畫布上 物語の続きをキャンバス 盡情描繪吧 拡げて描こう 向著銀河的盡頭 さぁ銀河の果てまで 奔跑起來吧 鉄道を駆けよう 將我們共同構築 僕らが築いた 起來的愛銘刻上去吧 この愛を示そう 能看到嗎? 見えるかい 群星閃耀 星たちが 是我遞送給你的暗號哦 瞬き合図を送るよ 能聽到嗎? 聞こえるかい 夜晚正在奏響一個個音符 夜が今音を奏でてる 有你在也有我在 君がいて僕がいて 將你我緊緊相連 全ては橫に繋がる 如果能這樣就好了呢 それだけでいいよね 這樣就夠了 それだけでさ Hello 現在 ハロー今 能聽到我的聲音嗎? 僕の聲が聞こえますか Hello 現在 ハロー今 我的聲音 僕の聲が “嗯我聽到了哦” うん聞こえるよ 前進吧讓我們一同 行こうか遠くまで 直到遙遠的彼方直至永恆 皆で永久まで 無論何時我們都同為一體呢 僕らはいつでもひとつだ 向著銀河的盡頭 あ銀河の果てまで 奔跑起來吧 鉄道を駆けよう 將我們所走過的 僕らが歩いた 軌跡刻畫下來吧 軌跡を示そう 我們就在此處 僕らはここにいます 我們就在此處 僕らはここにいます 這份心聲好像已經傳達到了呢 この聲は屆いたみたいだね
|
|
|