|
- Mad Clown 착해 빠졌어 (Stupid In Love) 歌詞
- Mad Clown
- 니입술이나를욕해도
哪怕你的嘴唇在罵我 난아니아니야 我也無所謂 니마음이나를접어도 即使你的心不再有我 난아니아니야 我也沒關係 내눈물의의미를왜몰라 你為何不懂我眼淚的意義 끝내자는게아니야 不是想和你結束 안아 달란말이야 是想要你的擁抱 평소완다른말투심장이시큰해 不同於往日的口吻 난니가낯설었고 心好酸你好陌生 비가 내릴듯하늘은시커메 天空就像要下雨了一樣漆黑 반복된실망과다툼속서로는지쳤고 我們在無數次失望和爭吵中互相厭倦 넌아마도오늘여기서 你今天好像一定會在這裡向我提出分手 내게꼭이별을말할것같아 心中頓升無名火 순간가슴에불지른듯나도모르게소리쳤지 不自覺地大喊大叫 밀치고부딪히고널보며진저리쳤지 推搡衝撞看到你就不寒而栗 너왜그렇게슬픈눈을하고서 你為什麼只是用那悲傷的眼神看著我 날쳐다보고만있어항상그랬지 總是這樣我殘忍 난모질고넌지겹게착해빠졌어 你卻倒人胃口地善良 니입술이나를욕해도 哪怕你的嘴唇在罵我 난아니아니야 我也沒關係 니마음이나를접어도 即使你的心不再有我 난아니아니야 我也沒關係 내눈물의의미를왜몰라 你為何不懂我眼淚的意義 끝내자는게아니야 不是想和你結束 안아달란말이야 是想要你的擁抱 혼자아닌둘이라넌더외롭다했어 又不是一個人兩個人在一起反而讓你更孤獨 슬픈표정으로넌물었지 你用傷心的表情問過我吧 내말이해 할수있어? “你能明白我說的話嗎?” 난귀찮고바쁘단핑계로널짐처럼취급했지 我不耐煩用忙當作藉口 믿음은플라스틱처럼부러져니의심 지긋지긋했지 信任就像塑料一樣斷裂煩透了你的懷疑 그리고너희집앞바래다준마지막에 送你回家一定會在最後吵開 어김없이폭탄터졌지 讓人無語地 참더럽게도징하게 互相推搡對罵 서로를밀쳤고욕을뱉고우린미쳤고 我們瘋了 Now we cant go back 누군가그랬지 Now we cant go back 誰說過這樣的話吧 계절은이별을데리고오네 “季節帶來離別” 계속그렇게거친말을해다신안볼듯상처를내봐 繼續這樣惡語相向像不會再見似的互相傷害 어차피끝낼맘이면좀더제대로나쁜척해봐 反正決心分手的話就繼續裝作是壞人 너짜증나게굴지마누굴만나든잘살테니까 你就別再招人煩了我無論和誰交往都會好好的活著 뒤늦게다시날찾을때 以後再來找我的時候 난절대로거기없으니까 我絕對不會在那兒了 그냥꺼지라했지울먹이는니모습지겨워서 我說過讓你趕緊滾蛋了吧煩死你這副要哭的樣子了 바보같이아파하는그꼴봐주기힘겨워서 關照你像傻瓜一樣的德行太吃力 미안해할것없어주저하지말고말해어서 沒什麼好抱歉的別猶豫了趕緊說 이별의순간난여전히못났고 分離的瞬間我依然是壞人 넌끝까지착해빠졌어 你直到最後也那麼善良 헤어지잔말이아니야 不是想說分手的 난아니아니야 不是這樣的 싫어 졌다는말이아니야 不是想說厭倦了 난아니아니야 不是這樣的 내눈물의의미를왜몰라 你為何不懂我眼淚的含義 잡아달란말이야 是想要你的挽留 안아달란말이야 是想要你的擁抱 가지마! 不要走! 내눈에써놨잖아 我的淚水不是在呼喚麼 내눈물이말하잖아 不是都寫在眼裡了麼 멀어져가는우리바라보기만할뿐잡지않아 我的淚水不是在呼喚麼 길었던연애의끝 漸行漸遠的我們只能遙遙相望不會挽留 서로의마음은닿지않아 長時間戀愛的結尾 제발예전의너로돌아와~ 無法觸及對方的心靈 가지마~ 求你回到過去的樣子 가지마~ 不要走~ 이제끝낼시간Somebody got to say goodbye 不要走~ 미안해난널더는사랑하지않아진심? 現在是結束的時間了Somebody got to say goodbye 와닿지않아만질수없고볼수없어 抱歉我不再愛你真心? 我不在乎 아무것도느낄수없어 看不到摸不到 괜찮아날욕해넌왜끝까지멍청하게 什麼都感受不到 그리착해빠졌어 沒關係隨便罵我 서로의맘헤프게떠들며그저시간만끌었지 你為什麼到最後還善良到傻 너는언제나최선을다했고 把對方的心戳得鮮血淋漓也只是在拖延時間罷了 난언제나너의최악이었지 你無論何時都拼盡全力 알아너가더참고 我一直都是你最大的污點 더울고더외로웠어 我知道你忍受了更多 이별의순간난여전히못났고끝내 哭了更多更孤獨 널잡지못했어 分別的瞬間我還是那麼壞 평소완다른말투심장이시큰 해 直到最後也沒能留住你 난니가낯설었고 不同於往日的口吻 비가내릴듯하늘은시커메 心好酸你好陌生 반복 된실망과다툼속서로는지쳤고 天空就像要下雨了一樣漆黑 넌아마도오늘여기서 我們在無數次失望和爭吵中互相厭倦 내게꼭이별을말할것같아 你今天好像一定會在這裡
|
|
|