|
- Sue ヴィラン(翻自 てにをは) 歌詞
- Sue
- きっと手を繋ぐだけでゾッとされる
就只是牽牽手你估計也會起雞皮疙瘩吧 馬鹿げた競爭一抜けたら通報される 逃離這種愚蠢紛爭的話會馬上被舉報吧 突然変異じゃないただの僕さ 並不是什麼突然變異,只是一直以來的我啊 XとかYとか X什麼的,Y什麼的… べき論者様は 那些倫理衛道士們啊 善悪多頭飼い 大道理都是一套一套的 僕が君を'侵害'するって言いふらして 把我這是在傷害你之類的話弄得人盡皆知 Oh... Mr.Crazy Villain Villain 夜行性の花弁 是那夜行性的花瓣啊 違う服著て君の前では 穿上那錯誤的衣服,在你的面前 男子のフリする 裝得像個男孩子一樣 拝啓Dr.Duran Duran 敬啟Dr .Duran Duran 迎えにきて下さい 請快來迎接我啊 顔も知らない誰かにとって僕はもう 對素未謀面的陌生人來說我已經就是個 ヴィラン 大壞蛋了吧 ヴィラン… Villain… 蛇蠍ライフ 蛇蠍一般的日子啊 蛇蠍ライフ 令人生畏的日子啊 挙句の 最後就只能是 糜爛 糜爛 Origin:てにをは 逸脫の性をまたひた隠す 這脫離常軌的本性仍被藏得好好的 雄蕊と雄蕊じゃ立ち行かないの? 雄蕊和雄蕊就不能白頭偕老嗎? ねぇ知ってんのか亂歩という 吶,你知道那個叫亂步的嗎? 作家のことをImport you 是個作家哦,強推給你哦 造花も果ては実を結ぶ 就連那假花到最後也能開花結果啊… ぶるってんじゃねーよ 我可不是在害怕啊 多種多様の性 性也有多種多樣嘛 愛しい哀しい話をしよっか 來說點兒又哀傷又惹人憐的話吧 ゼラチン質の 要黏糊糊的那種哦… 「で?」 So? Mr.Crazy Villain Villain 可能性に幸あれ 還慶幸有那麼點兒可能性 僕のハート1LDK 我心眼就只有一室一廳這麼小 嫉妬くらいはさせてよ 稍稍讓我嫉妒一下也不行嗎 Hi there モットーYOLO 看這裡呀那人生格言就是活在當下 微熱愛でいいのに 明明不用那麼狂熱也可以啊 誰も知らない知られたくない 那誰都不知道,也不想被任何人知道的 皮膚の下 這身皮囊裡藏著什麼啊 Vocal:Sue MIX:小無賴 素晴らしき悪黨共に捧げる唄 這首獻給所有超讚大壞蛋的歌 骨まで演じ切ってやれ悪辣に 我要發自骨髓毫無保留地演到底 殘酷な町ほど綺麗な虹が立つ 那城鎮有多殘酷那升起的彩虹就有多美麗 猥雑広告に踴るポップ體の愛 宛如起舞在下流廣告中的真愛 Ooooh! ! ! Mr.Crazy Villain Villain 夜行性の花弁 只在夜間飛舞的花瓣啊 違う服著て君の前では 穿著那錯誤的衣裳在你的面前 男子のフリを! 我就裝成男孩子一樣! 拝啓Dr.Duran Duran 敬啟Dr.Duran Duran ここだよ 我在這兒呀… 顔も知らない誰かにとって僕はもう 對他人而言毫不掩飾的我無疑就是那 ヴィラン 滿盈的惡貫! ヴィラン… Villain… 蛇蠍ライフ 詭異慘烈的人生啊 蛇蠍ライフ 令人作嘔的人生啊 挙句の果ての 最後的最後也只剩 糜爛 糜爛
|
|
|