- Bastille Remains 歌詞
- Bastille
- I came here for sanctuary,
我來此尋求庇護的聖地 away from the winds and the sounds of the city. 遠離風遠離城市的聲音 I came here to get some peace, 我來此尋求寧靜 way down deep where the shadows are heavy. 沿著濃墨重彩的陰影之地不斷下行 I cant help but think of you. 我情不自禁想著你 In these four walls my thoughts seem to wonder to some distant century 在這四壁間我的想法似乎游離在遙遠的世紀之外 where everyone we know is six feet under. 那裡我們的舊識都六尺深埋 When all of our friends are dead and just a memory and were site by site, 當我們的舊友與世長辭成為回憶我們並肩而立 its always been just you and me for all to see. 我們是彼此視線裡唯一的東西 When our lives are over and all that remains. 當我們的生命終結唯一的遺存 Are our skulls and bones lets take it to the grave. 只是我們骨骼把它們帶進墳墓裡吧 And hold me in your arms, hold me in your arms, Ill be buried here with you. 好把我攬入你的懷裡我將和你埋在一起 And Ill hold in these hands, all that remains. 我會緊握那雙手,那唯一的遺存之物 I dont want to rest in peace, we can haunt each others dreams. 我不想就此安息,我們可以長留在彼此的夢裡 Well fight underneath this turd, bicker away in darkness. 我們將在這鄙陋之處奮鬥,在這黑暗之地撕扯 Well find our way to result our way from the lands of the living. 我們將搏出生路,在這生命的島嶼裡 Well find a common ground and fall in love all over again. 我們將找到合拍之處,再度沉入愛河之底 When all of our friends are dead and just a memory and were site by site, its always been just you and me for all, all to see. 當我們的舊友與世長辭成為回憶我們並肩而立我們是彼此視線裡唯一的東西 When our lives are over and all that remains. 當我們的生命終結唯一的遺存 Are our skulls and boneslets take it to the grave.. 只是我們骨骼把它們帶進墳墓裡吧 And hold me in your arms, hold me in your arms, Ill be buried here with you. 好把我攬入你的懷裡我將和你埋在一起 And Ill hold in these hands, all that remains. 我會緊握那雙手,那唯一的遺存之物 From dust to dirt . 從灰燼到塵土 The others screams grow silent in defeat. 他人的哀嚎逐漸熄滅 I know I chased a memory but you used to taste so sweet. 我知道自己追尋的不過是往日倒影但你曾經如此甜蜜 As you faded away I realised its all over and nothing stays the same from our skulls and bones and grave. When all of our friends are dead and just a memory and were site by site, its always been just you and me for all, all to see. 當我們的舊友與世長辭成為回憶我們並肩而立我們是彼此視線裡唯一的東西 When our lives are over and all that remains. 當我們的生命終結唯一的遺存 Are our skulls and bones lets take it to the grave.. 只是我們骨骼把它們帶進墳墓裡吧 Hold me in your arms, hold me in your arms, Ill be buried here with you.And Ill hold in these hands, all that remains. 好把我攬入你的懷裡我將和你埋在一起。我會緊握那雙手,那唯一的遺存之物
|
|