|
- 雄之助 Catalyst 歌詞
- 雄之助
- 調聲: 攻
在月亮盈滿時分 月の満ち欠ける頃に 我的手被連接戛然而止 私の手を繋ぎ止めて 沒有遮掩的話語 裸の言葉を 會不好意思去說出口吧 臆面もなく口にするのさ 有隻困擾著站立的鳥
在視野裡騷亂的飛翔 騒ぎ立つ鳥が居る 困惑無法再掩飾 視界の中で亂れ飛んで 不斷重複的結局 戸惑いも隠せない 白色的夜晚是無止境的 繰り返しの末期に 自尊心
將其混合一起消去悲傷的事 白い夜の終わらない 隱藏起來在心裡面 自尊心が 依然是無法改變的屈辱 混ざり合って悲しみを消した 意義也沒有
請告訴我 隠した心など 還不知明日要去的地方 侮辱と変わりなくて 但還是希望你能笑出來 意味も無いと 是因為為了找到 教える 世界上最美麗的時刻
醜陋到極點 明日の行く先は知れず 感到丟臉 だけど君は笑い出すよ 也渴望能貼近身邊的 世界で一番 Catalyst 綺麗な時を見つけたから 割解下二重線 無殘の上塗りに 只會欺騙著記憶 恥を掻こうとも 此處沒有願望什麼的 寄り添い求めた 擅長的卻是假裝忘記 カタリスト 察覺不到
霧裡的生機 二重線引き裂いて 所以要用歌聲 思い出だけが噓を吐くよ 通曉你的全部 願いなどここに無い 不去阻止也好 忘れたフリが上手い 不去描繪也好 霧の中は鮮やかと 可笑的混亂著 気付けなくて 就要崩壞似的 やがて歌う 珍貴的景色裡 君が全て知る 煙花般的聲音
握緊著的 引き止めなくて良い 令人焦躁 描けなくても良い 在月亮盈滿時分 茶化し雑に 我的手被連接戛然而止 壊すぐらい 沒有遮掩的話語 疎らの景色から 就會不好意思繼續下去 火花のような音を 過於復雜的音符 握り込んで 猶如纏繞著一般 焦がすの 無法放手的對吧
永遠 月の満ち欠ける頃に 還不知明日要去的地方 私の手を繋ぎ止めて 夢境死去了也要活下去 裸の言葉を 不論什麼什麼都好 臆面もなく口にするのさ 全部一切 コードが複雑に 就連不潔也一同吞沒 絡まるみたいに 將其混合一起若是你的願望的話 手放せないでしょ? 若是這般的話 ずっと Catalyst
明日の行く先は知れず
夢が死のうとも生きて
何一つ何一つ 何もかも 不純さえ呑み込み 混ざり合う君が望むのならば
それがほら カタリスト
|
|
|