- Gemitaiz Senza Di Me 歌詞
- Gemitaiz
- Ciao, amore
嘿,寶貝 Non piangere, ti mando un bacio (muah) 不要流淚,我想與你熱吻 Scusami, ma a raggiungerti non ce la faccio 很抱歉,我卻來不及找到你 Lo sai comè fatta Roma col traffico 羅馬交通混亂車流擁擠你知道的 Pure se dai il massimo poi sparisci in un attimo 即使你盡力而為,也會瞬間消逝 Baby (baby), ti dicevo di affacciarti alla finestra (baby) 寶貝,我告訴你望向窗外 Di stringermi la mano poi mentre scrivevo questa 當我寫下這段文字時握緊我的手 Oppure unaltra, ma che importa? è un pezzo di carta 或寫下其他,又有什麼關係?它僅是一張紙 Tu guarda, cè vento, se esci metti la sciarpa 但你看,風在吹,如果出門記得圍上圍巾 Io sto co un amico in motorino (ehi ehi ), come nel 99 我和朋友騎上摩托,就像回到1999年 Non sono mai stato così vivo (no, no) 我從來沒這樣活著過 Ho scritto un vaffanculo sopra al cuore (ehi) 我在心裡罵著“他媽的” Però trovo ancora le parole (seh) 但我卻仍然說著廢話 Per farti sentire grande 為了讓你感覺並不糟糕 Pure se non so dove stai 如果我不知道你在哪裡 O se mi odi come le altre (ehi) 或者你像其他人一樣恨我 Una volta è colpa tua (yeah) 一次是你的錯 Due volte è colpa mia (oh) 兩次是我的錯 Ma dove vai (eh?) 但你去哪兒 Senza di me? (mh-mh-mh) 離開了我? Prendimi a pugni il cuore se ritorno di nuovo da te 若我再次回到你身邊, 就擊中我的心 Da fuori non sembro solo 旁人看我並不孤獨 Ma, baby, tu sai come sono 但寶貝你知道我現在如何 Offrirò a tutti un giro per brindare unaltra volta a te 我會送大家一程,再為你祝一次酒 Che mi hai lasciato il segno 你向我手勢達意 Che da quando non ti ho mi perdo, mh-mh 這次我沒有失去你 Sembra ieri, guardavamo il cielo cadere sui tetti dei palazzi 如同昨日,我們一起仰望天空落在宮殿的屋頂 E scioglievi questo nodo che cho sempre in gola co un filo di voce 你解開了我心裡的結,我喉嚨裡總是有一種聲音 Mi ricordo bene tutte quante le promesse che ci siamo fatti 那些承諾,我銘刻在心 Quello che ricordo meglio è quello che alla fine non ci siamo detti 記憶清晰如同昨日,最後的相視無言 Ora fingo di essere tranquillo 此刻我假裝波瀾不驚 Mi dico che è tutto a posto 安慰自己一切如初般完好 Mando giù un dito di Smirnoff 我撒落了些許伏特加 Per inghiottire un altro strillo 為了嚥下了另一個嘶吼 E scordarmi i tratti del tuo volto 為了忘記你臉的樣子 Forse sono a un punto morto 也許我陷入了桎梏 è un pezzo che non chiudo occhio 我無法緊閉雙眼假裝看不見 E a tratti non mi riconosco 對自己越發的陌生 Peccato, tempo sprecato 可惜,時間消逝 Siamo ad un passo, divisi soltanto da un vetro specchiato 我們一步之遙,只被一面玻璃分割 Respiro spezzato, un bicchiere scheggiato sopra la moquette 呼吸破碎,地毯散落著玻璃碎片 Questa notte (questa notte) lascio impronte (lascio impronte) 今夜,我留下了足跡 Su una strada di polvere 在塵土飛揚的路上 Credevi a tutte le mie bugie 你相信了我所有的謊言 Per non restare senza di me (senza di me) 離開了我 Prendimi a pugni il cuore se ritorno di nuovo da te 若我再次回到你身邊, 就擊中我的心 Da fuori non sembro solo 旁人看我並不孤獨 Ma, baby, tu sai come sono 但寶貝你知道我現在如何 Offrirò a tutti un giro per brindare unaltra volta a te 我會送大家一程,再為你祝一次酒 Che mi hai lasciato il segno 你向我手勢達意 Che da quando non ti ho mi perdo, mh -mh 這次我沒有失去你
|
|