- James Vincent McMorrow National 歌詞
- James Vincent McMorrow
- I know on paper I seem appealing
我知道那些書信使我似乎很有吸引力 That's misleading 這是誤解 It's misleading 不是真的 I Have cigarette I 've been concealing 我一直隱藏著我的煙癮 I don't smoke it 'cause I know I'd die 我不吸煙因為我知道那樣我會死 I just hold it in the fading light 我只是把它放在衰退的光芒裡隨之逝去 So anyone who passes might think that 所以那些不了解我的人也許會這麼想 I' m more interesting than I am 我比真實的我更有趣 I do have left behind some autre band 我確實曾經加入過其他一些樂隊 To make something far more revealing 是為了使一些事更加透徹 Like in a basic sense 就像一條基本的原理 So live with me, won't you? 所以和我在一起,不好嗎? Dreams, they could come true 夢想啊,它們能夠成真 If panic and worry 如果感到驚慌和憂慮 Are dreams that you would choose 那會是你選擇的夢想嗎 We'd spend our nights listening to The National 我們會花費無數個夜晚聽The National That was special 那很特別 Even though your car was small 儘管你的車很小 You said your favourite song 你說過你最喜歡的歌 Was the one about death 是關於死亡的那一首 I said every single one's like that 我說過其實每個人都是這樣 In fact there's literally nothing left 事實上真的沒有什麼可以留下 You said bound to be hits the ceiling 你說過這樣一定會撞上天花板 Now we are exactly where we are 但現在我們確實正在我們應該在的地方 Between the greatest and the lost on Mars 在火星最偉大之處和迷失其中之間 All I know is I need to see you 我所知道的就是我需要見你 See you 見到你 So live with me, won't you? 所以和我在一起吧,難道不好嗎? Dreams, they could come true 夢想啊,它們將會成真 If panic and worry 如果感到驚慌和憂慮 Are dreams that you would choose 那真的將會是你所選擇的夢想嗎 Erratic emotion 波動的情緒 Endless devotion 無盡的付出 Visible ageing 可見的衰老 Chronic impatience 長期的焦躁 I'm working on 但我在努力啊
|
|