|
- 新社會人 君の體溫(Piano Ver.) 歌詞
- 新社會人
- 君の體溫
鮮(あざ)やかに光(ひか)るその色(いろ)に被鮮明發光的那道色彩 捕(と)らわれて歩(あゆ)みを止(と)めた給捉住而停止了步伐 無(な)くしてただ切(せつ)なくて失去僅感覺到哀愁 追(お)い求(もと)めたのはまぼろし追求的則是幻影 懐(なつ)かしい君(きみ)の聲(こえ)を聞(き)いたよ聽見了令人懷念的你的聲音喲 今(いま)はもうはるか遠(とお)く響(ひび)く音(おと) 現在已經是遠遠地響起你的聲音 溫(ぬく)もりが欲(ほ)しくて繋(つな)いだ手(て)を因為渴望溫暖而牽起的手 僕(ぼく)ら愛(あい)なんてよんだ我們是將它稱為愛之類的 花(はな)が咲(さ)いて月(つき)が満(み)ちて花朵綻開月亮盈滿 また景色(けしき)を塗(ぬ)り替(か)えて再度將景色改寫 ここにいたこと君(きみ)の體溫(たいおん) 曾存在這裡的你的體溫 忘(わす)れていつか冷(つめ)たくそれだけさ會遺忘而在某天變冷就那樣而已 見慣(みな)れた街(まち)を獨(ひと)りで歩(ある)く在看慣了的城市裡獨自走著 君(きみ)のいない場所(ばしよ)を探(さが)して尋找沒有你的地方 綺麗(きれい)な記憶(きおく)がちらつくから因為美麗的記憶也總會模糊 目(め)を瞑(つむ)ってはまた転(ころ)んだ閉上眼後又睡著了 もしもなんてさ口(くち)にしたって雖然就算說出了“如果啊”之類的話 変(か)わらない未來(みらい)があるだけと未來還是不會改變的 気付(きづ)いてるのに手(て)を伸(の)ばして明明就發覺到了卻將手伸出去 また悲(かな)しい噓(うそ)を付(つ)く又撒了悲哀的謊 花(はな)が枯(か)れて月(つき)が消(き)えて花朵枯萎月亮無踪 また季節(きせつ)は過(す)ぎ去(さ)って季節又再度流過 そばにいたこと君(きみ)の感觸(かんしょく) 存在在那裡的你的觸感 消(き)えてまるで何(なに)もなかったかのように消失了彷彿什麼都不存在般 僕(ぼく)らが誓(ちか)った永遠(えいえん)は我們所發誓過的永遠 惰性(だせい)の果(は)てに腐(くさ)ったね已經在惰性的盡頭腐爛了呢 冬(ふゆ)が明(あ)け春(はる)が咲(さ)き要是在冬日將盡春天萌芽後 夏(なつ)が暮(く)れ秋(あき)が眠(ねむ)ったなら度過夏日而在秋日入眠 出會(であ)えたことを良(よ)かったと是否能有一天覺得 思(おも)える日(ひ)が來(く)るかな相遇真是太好了呢 いつまでもいつまでも曾經希望曾經希望 君(きみ)と笑(わら)っていたかったよ能一直和你一起歡笑 寂(さび)しい夜(よる)も二人(ふたり)の朝(あさ)も寂寞的夜晚和兩人共度的早晨 誰(だれ)かが僕(ぼく)を塗(ぬ)り替(か)えて都被誰將我給改寫了 それでいいよ君(きみ)の體溫(たいおん)那樣就好了總有一天 忘(わす)れていつか眠(ねむ)って會將你的體溫遺忘而入睡 さようなら愛(いと)し君(きみ)よ再見了我心愛的你 戻(もど)れないなら僕(ぼく)から消(き)えてよ要是回不去的話那就從我之中消失吧 消(き)えてよ消失吧
|
|
|