- Matthias Reim Morgenrot 歌詞
- Matthias Reim
- “ Wenn man sich einredet, dass man heute noch tun darf was man tut,
weil man sich morgen ?ndern wird, und wenn man sich dies Tag für Tag einredet, 當人們試圖說服自己,人們今天可以仍去做那些正做著的事情, dann kommt man schlie?lich zu dem Punkt, an dem man sagen wird: “Morgen denke ich an Morgen”, und stellt fest, dass man in einer Zeitschleife festsitzt. 因為明天人們將會改變,當人們日復一日這樣的說服自己, Und dies ist auch der Grund, warum ich diesen Titel damals nicht ver?ffentlichen konnte. Morgen lebe ich mein Leben 最終就會走到這樣的地步,人們會說:“明天我再去想明天”, Morgen wird es mir gegeben Morgen werde ich erwachsen 於是發現自己被卡在了時間隧道中。 Morgen werd ich mir vergeben Morgen steht die zeit auf Neubeginn 這也就是為什麼我當時不能發行此曲的原因。” Und die Welt sagt ticktack 明天我將過我的生活 Morgen lebe ich mein Leben 明天它將被賦予我 Morgen liebe ich mein Leben 明天我將成長 Morgen lebe ich mein Leben 明天我將寬恕自己 Morgen liebe ich mein Leben 明天是新的開始 Morgen trinke ich von deinen Tr?umen 世界滴滴嗒嗒… Morgen kü?e ich dich wach 明天我將過我的生活 Morgen gedenke ich meiner lieben 明天我將愛我的生活 Morgen zeuge ich ein Kind 明天我將過我的生活 Morgen schlage ich alarm 明天我將愛我的生活 Morgen beginnt die revolution 明天我享受你的夢境 Und morgen küsse ich dich in den schlaf 明天我在清醒中親吻你 Morgen lebe ich mein Leben 明天我回想起我的所愛 Morgen liebe ich mein Leben 明天我生育一個孩子 Morgen lebe ich mein Leben 明天我敲起警鐘 Morgen liebe ich mein Leben 明天開始這變革 Morgenlicht versperrt mir die Sicht 明天我在睡夢中親吻你 Auf das Morgen werd ich neu beginnen 明天我將過我的生活 Morgenlicht versperrt mir die Sicht auf jeden Tag 明天我將愛我的生活 An dem ich wandle durch das Licht und mich ergebe in der Pflicht 明天我將過我的生活 Morgenlicht versperrt mir die Sicht auf jeden Tag 明天我將愛我的生活 An dem ich wandle durch das Licht und mich ergebe in der Pflicht 晨曦遮蔽了我的視野 Und ich warte auf dieses morgen 明天我將有新的開始 Und ich fürchte dieses morgen 每天晨曦遮蔽了我的視野 Und ich hoffe das morgen meine selbstachtung zu verlieben 我漫步這光明中,屈從於責任 Morgen lebe ich mein Leben 每天晨曦遮蔽了我的視野 Morgen wird es mir gegeben 我漫步這光明中,屈從於責任 Heute lege ich mich schlafen 我期待這明天 Und morgen denke ich an morgen 我懼怕這明天
|
|