|
- 性悪オンナ・オンライン (feat. 鏡音リン) 歌詞 鏡音リン マイナスP
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- マイナスP 性悪オンナ・オンライン (feat. 鏡音リン) 歌詞
- 鏡音リン マイナスP
- ~~乙。
阿嚏! 「內緒だよ?」とか言いながら 一邊說著“要保密的哦?”這樣的話 一人二人拡散してく 一邊將秘密一人接一人地擴散開來 親友-ともだち-にしか言えないアレな話 說是只會對好朋友分享的話 ヤバい時、絡んでくれて 在我處境困難的時候還能跟我在一起 ホントありがと嬉しかった 真的很感謝你我非常開心 特別に教えてあげる裏アカウント 那麼就給你特別提供一個秘密賬號吧 仲良しグループこの中に一人ないし二人ほどの Q:在這個和睦的大家庭裡 裏切り者がいるみたい Q:有一、兩個傢伙好像是叛徒呢 ちょっと待って A:等一下 セキュリティが甘いっていうレベルじゃねーぞ A:這個平台的隱私保護程度不至於那麼弱不禁風吧? ほら、先週の會話內容が曬されてる Q:你看啊,你們上週的聊天記錄已經被曝光了呢 冗談じゃねえ A:別開玩笑了 あれれもしかしてみんなマスクを裝備してらっしゃる? Q:哎呀,難道大家都是不戴面具的嗎? 「もう金輪際、からかわないで」 Q:已經到了關鍵時刻,不要再磨蹭了 裏切りものは誰しょや? Q:快告訴我叛徒究竟是誰吧? どちらにしようかな Q:點兵點將快點來 天の神様の言う通り Q:一切由上天安排 あーめんそーめんアブラムシ Q :點到誰就跟我走 あべべのべで柿の種 Q:如果不走是…… A:小狗 あの子はね、裏でずっと君の悪口言ってたよ 那個孩子啊,一直在背地裡說你的壞話 私はさ君の味方で心配なんだ 我啊,很擔心你哦 ゲームってさ、 遊戲這種東西啊 何かを育んだり、 一會兒忙於養成 何かを守ったり、 一會兒忙於維護 何かをかばったりするよりも 比起保護些什麼 じわじわ奪ったり 有時,一點點地去掠奪 めちゃめちゃに壊したり 肆意妄為地破壞 罠にハメたり 吸引獵物掉進設計好的陷阱 裏切ったりするほうが 這樣一想果然還是背叛更好 ゾクゾクする… 令人戰栗,卻也令人興奮不已 …そうじゃない? 不是嗎? 彼奴(きゃつ)の策略に乗らないで 不要被他們的策略迷惑啊 噓だらけ ウチらの方が秘密を共有してるでそ? 他們謊話連篇 我們這邊才是能夠共享秘密的吧? 「馬鹿なの?ww」 你是笨蛋嗎? ちょwww裏切りクオリティが高いっていうレベルじゃねーぞ A:餵,這裡的叛徒純度也不至於那麼高吧 その表面上のじゃれ合いなんて A:像這樣的逢場做戲 計算ずくみえみえじゃねぇ? A:再怎麼想 也看不出破綻吧? あれれ もしかしてみんなマスクを裝備してらっしゃる? A:哎呀難道大家都在戴著面具嗎 三文芝居臭すぎるわ A:無聊的把戲骯髒無比 裏切りものはさぁ… A:叛徒啊…… てか、全員じゃね? A:話說,不就是在場的所有人嗎? 「自分は問題ない」「私悪くないもんね」 “我可沒有任何問題” “我也沒出什麼差錯呀” 「あの子も言ってたよ」「アリエナイって言ってたもん」 “那個孩子也這麼說過的” “我就說嘛,根本不可能的” 「なにそれ、むかついた」 “你這是什麼話,我可生氣了” 「もういいよ」「全然よくないよ」 “夠了啊” “這一點都不好玩” 「A子もB子もC子もさ、調子にのっちゃって “他們幾個已經得意忘形了 おかしいよ」 “挺奇怪的” どちらにしようかな 點兵點將快點來 天の神さんの言う通り 一切由上天安排 ネガティブ超連鎖 這樣消極的超級連鎖效應 ベストスコア出たんじゃね? 就是已經打出最高分數了吧?
|
|
|