- Sam Ock Beautiful People 歌詞
- Sam Ock
- Hello Mr. Handsome and Ms. Real Beautiful
哈囉英俊先生超美麗女士 I'm feelin' good, hope the feelings are mutual 我感覺還不賴,希望你也有同感 If not, well I got the remedy, the cure 不然,我也有祛悲傷的解藥和良方 Don't get it twisted, my intentions are pure 別覺得太訝異,我的想法很單純 I just want to address an ongoing issue 只是想解決長久以來的問題 we all struggle with it, maybe with tears and tissues 我們都得與之抗爭,期間也許有淚和麵紙 misusing adjectives, the name of the game 重要的是我們總濫用形容詞 calling some people beautiful and other people plain 說有些人長得“漂亮”,有的人長得“夠直接” can I just say that we are going insane? 我能不能說我們真的不可理喻? putting things on pedestals which are truly inane 把毫無意義的東西擺出來講一講 got the new kicks and clothes but we still complain 穿著新鞋新衣服,我們還會發牢騷 are we really afraid of being some kind of 'lame' 我們是否真的害怕這種“過時的老土” well, I'm a messenger with something to say 嗯哼,我就是喜歡唧唧歪歪的信使 you, yes you are beautiful in every way 你,對就你,怎樣看你都夠美麗 don't let the world tell you anything else 別讓這世界告訴你是咋滴咋滴 and put a big smile on, 'cause it's good for your health (and sing) 把大大的微笑掛上,因為這樣才有益健康(然後唱) even when the sun goes down 即便太陽就這樣落山 I will shine and spread my love around 我也願將我的愛散播到四周 even when the moon goes out 即便月光就這樣熄滅 I will shine and give my love, my love to you! 我也願意將我的愛,傳遞給你! now I'm not trying to say that your troubles go away 不是說你的煩惱會就這樣擺脫 I'm just trying to tell you that you're lookin' nice today 只想說今天的你看起來還不錯 even with your sweatpants on 就算穿著很遜的運動褲 your big, bright smile makes my worries go gone! 你閃亮的大微笑也能讓我憂愁消散 I think weall forget how far our words go 我想我們都忘記如何謹言慎行 mean things to say can make a nice day ice cold 我是指有時候說的話會讓天晴轉陰 we all know the small things in life: 我們都知道生活裡頭的點滴: the smiles, the compliments, that help us get by 笑容,問候,能讓心情好過點 so please take this song as a gentle reminder 所以請讓這首歌作個溫馨提示: that life is much brighter if you're generally kinder 只要你平時看開點,生命還是如此多嬌 so once you've done said it, you can't hit rewind 有些時候你說過的話也是覆水難收 and just remember, words are the gates to the mind 好好記住,言語是通往心靈的大門 and the soul; love is what fills the holes 還有靈魂的門;愛能填補空缺之處 in the gaps of the hearts that will break the old mold 能夠充滿心裡陳舊的空洞 if you're resonating with me that love matters the most 如果你也有同感,覺得愛是至高無上 from me to you, then I do propose this toast (and so we sing) 那我得向你敬了這杯酒(然後一起唱) even when the sun goes down 即便太陽就這樣落山 I will shine and spread my love around 我也願將我的愛散播到四周 even when the moon goes out 即便月光就這樣熄滅 I will shine and give my love, my love to you! 我也願意將我的愛,傳遞給你! bala dadadada All you need ··· all you need ··· all you need is love 你所需..你所需..你所需要的只是愛
|
|