|
- 阿良良木健 haru(翻自 洛天依) 歌詞
- 阿良良木健
- 她沉默著走向遠方
融化進了夕陽一樣 有些心情亟待生長 卻敲在玻璃窗 她抿著唇仍在徬徨 深陷進了噩夢一樣 胡亂揮舞蒼白手掌 朝著光芒光芒 無形卻擲地有聲 無言卻心意相通 感到寒冷呼喚我的名字就好了 Haru Haru Haru Haru 如今仍被大雪埋著 白色的原野撲著生早的蝶蛾 春天春天一天一天 掙脫出枯枝的外殼 即使一路上被寒風苛責 仍翹首以盼春天的車轍 不再膽怯回頭張望 將迷惘的臉龐高昂 迎著曾刺痛我的目光 唯有歌唱歌唱 顫抖仍堅定眼眸 究竟為何而守候 直到帷幕落下才明白理由 Haru Haru Haru Haru 原來溫暖觸手可得 即使倒灌的寒冷終將我淹沒 不曾散去雲層背後 如果驚蟄隨夢遠走 就讓願望一併匯入河流 向春雨飄融白雪的盡頭 lalalalalala 她淺笑著沒入白浪 搖晃在美夢中一樣 那些心情抽枝生芽 ]朝著光芒光芒
|
|
|