|
- Sam Tsui Despacito 歌詞
- Sam Tsui
- Despacito
想要在你頸脖間慢慢地喘息 Quiero respirar tu cuello despacito 在你的耳邊說盡甜言密語 Deja que te diga cosas al oído 讓你在以後都能想起此時此刻 Para que te acuerdes si no estás conmigo 慢慢地來 Despacito 跟隨我的方向 Come and move that in my direction 感謝這樣的祝福 So thankful for that its such a blessin yeah 任何境遇皆是天堂 Turn every situation into heaven yeah 你就是我深沉黑夜中冉冉的日出 Oh you are my sunrise on the darkest day 使我體會到某種與眾不同 Got me feelin some kind of way 令我慢慢品味每一刻 Make me wanna savor every moment slowly slowly 你是怎樣成為適合我貼心的愛 You fit me tailor-made love how you put it on 得到了打開心扉的唯一鑰匙 Got the only key know how to turn it on 你在我耳邊呢喃細語 The way you nibble on my ear 我滿心期待的情話 The only words I wanna hear 慢些寶貝這樣就可以更久 Baby take it slow so we can last long 你是磁鐵我是金屬 Tú tú eres el imán y yo soy el metal 愈發貼緊相互吸引我把計劃放在一起 Me voy acercando y voy armando el plan 僅是遐想便心跳加速 Sólo con pensarlo se acelera el pulso 喜歡到不能再深入 Oh yeah ya ya me está gustando más de lo normal 潛意識裡渴求想要更多 Todos mis sentidos van pidiendo más 這並不會有多難 Esto hay que tomarlo sin ningún apuro 慢一些 Despacito 用鼻息緩緩撫過你的脖頸 Quiero respirar tu cuello despacito 在你耳邊呢喃細語 Deja que te diga cosas al oído 即使分離也不要忘記 Para que te acuerdes si no estás conmigo 慢一些 Despacito 慢慢地親吻 Quiero desnudarte a besos despacito 在祕境處烙下我的姓名 Firmo en las paredes de tu laberinto 烙在身體每一處 Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito 看著你髮絲飛揚 Quiero ver bailar tu pelo 跟著我的律動 Quiero ser tu ritmo 用我的嘴調教你 Quele enseñes a mi boca 在你最最迷戀的地方寶貝 Tus lugares favoritos favorito favorito baby 讓我侵略你的禁區 Déjame sobrepasar tus zonas de peligro 挑逗至你尖叫 Hasta provocar tus gritos 令你忘乎所以 Y que olvides tu apellido 如果我要一個吻來給我 Si te pido un beso ven dámelo 我知道你也想要 Yo sé que estás pensándolo 某些時刻我一直在嘗試 Llevo tiempo intentándolo 你就給我吧給我一個吻 Mami esto es dando y dándolo 你明白你的心屬於我使你幾乎爆炸 Sabes que tu corazón conmigo te hace bang-bang 你知道你所需按照的那種我能給的心跳爆炸感 Sabes que esa beba está buscando de mi bang-bang 來讓我睜大眼睛看看 Ven prueba de mi boca para ver cómo te sabe 你愛我有多深 Quiero quiero quiero ver cuánto amor a ti te cabe 不慌不忙想遠走他鄉 Yo no tengo prisa yo me quiero dar el viaje 慢熱開場繼而奔放狂野 Empecemos lento después salvaje 一步一步輕輕柔柔 Pasito a pasito suave suavecito 我們再堅持一下 Nos vamos pegando poquito a poquito 在你靈巧親吻我時 Cuando tú me besas con esa destreza 我看到了你的狡黠 Veo que eres malicia con delicadeza 一步一步輕輕柔柔 Pasito a pasito suave suavecito 我們再堅持一下 Nos vamos pegando poquito a poquito 這樣的美好是一個謎 Y es que esa belleza es un rompecabezas 我有一個這樣的謎 Pero pa montarlo aquí tengo la pieza 慢一些 Despacito 用鼻息緩緩撫過你的脖頸 Quiero respirar tu cuello despacito 在你耳邊呢喃細語 Deja que te diga cosas al oído 即使分離也不要忘記 Para que te acuerdes si no estás conmigo 慢一些 Despacito 慢慢地親吻 Quiero desnudarte a besos despacito 在祕境處烙下我的姓名 Firmo en las paredes de tu laberinto 烙在身體每一處 Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito 看著你髮絲飛揚 Quiero ver bailar tu pelo 跟著我的律動 Quiero ser tu ritmo 用我的嘴調教你 Que le enseñes a mi boca 你最迷戀的地方 Tus lugares favoritos 讓我侵略你的禁區 Déjame sobrepasar tus zonas de peligro 挑逗至你尖叫 Hasta provocar tus gritos 令你忘乎所以 Y que olvides tu apellido 慢一些 Despacito
|
|
|