|
- Jack Radics Love Game 歌詞
- Jack Radics
- love.Game /戀愛遊戲
唄:初音ミク 翻譯:cyataku 戀のカケヒキはいつの世も/戀愛的手段無論何時都是 ムズカシイものと言うけれど/很難的事情話雖如此可是 「戀スル乙女ハ美シイ」 /「戀愛中的女孩最美」 それはいつの世も変わらない/這也是世間不變的真理 「スキだよ」 /「喜歡你喔」 スキだから涙流すの/因為喜歡你才會流淚的嗎 どうしたって/無論如何我都會 クリアしてみせる! /通關給你看喔! 流した涙をひろい集めて/收集起流過的眼淚 もっとツヨクナル/讓自己變得更加堅強 ココロのスタートボタンを押したなら/一旦按下心中的開始按鈕 さぁlove.Game 始めよう/來吧開始一場戀愛遊戲吧 戀はモウモクと言うけれど/雖然說戀愛會讓人盲目 モウモクになるのワルイコト? /可是變得盲目 不好嗎? 戀するってことはそれ、つまり/所謂的談戀愛不也就是 新しい自分に出會うコト/遇見全新的自己嗎 「スキだよ」 /「喜歡你喔」 スキだけどどうすればいい? /雖然喜歡 可我該怎麼辦才好呢? このステージ ムズカシ過ぎるわ! /這個關卡 太難攻略了啦! かわらず挑んで/總之還是先挑戰 得るモノそれは/到手的東西那就 きっとタカラモノ/一定是寶貝 攻略するまで今夜も眠れない/在攻略下來之前今晚也睡不著覺 さぁlove.Game 始めよう/來吧開始一場戀愛遊戲吧 ---music--- 流した涙をひろい集めて/收集起流過的眼淚 もっとツヨクナル/讓自己變得更加堅強 Game.over を恐れていたって/要是害怕(遊戲)結束的話 戀なんてできないよ/是沒法開始戀情的喔 「負けないよ」 /「我可不會輸」 さぁlove.Game /來吧戀愛遊戲 いまlove.Game 始めよう/現在就來一場戀愛遊戲吧 Let's start love.Game Let's play love.Game -END-
|
|
|