最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Bebeto【Kendji Girac】 Bebeto【Soolking】

Bebeto 歌詞 Kendji Girac Soolking
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Soolking Bebeto 歌詞
Kendji Girac Soolking
J'attendrai pas demain (Ouh yeah)
我不會等到明天(哦-耶)
J'aimerais que toi, tu fasses de même (Là)
我希望你也一樣(在那裡)
J'vais te montrer l'chemin (Allez)
我來指引你(來吧)
J'vais t'accompagner à tout jamais
我會永遠陪著你
Elle vient du pays d'Neymar (Ouah)
她來自內馬爾的國家-巴西(哦)
Elle danse la macarena (Dale)
她在跳瑪卡雷娜舞(加把勁)
J'lui fais des blagues, elle casse des barres (Dale)
我在討好她,她卻遊戲人生(穿梭於酒吧間)(來吧)
Elle sourit, j'perds les pédales
她傾城一笑,我便已沉淪
Bebeto, j'dribble et je mens (Vamos ya, sí)
'小飛俠'貝貝托(巴西足球傳奇巨星之一),我撒謊我正在運球(快來吧)
Elle a beaucoup de prétendants
追求她的人數不勝數
Pepita, tu crèves l'écran
Pepita-卡斯蒂略·菲爾的第一伯爵夫人Josefa(西班牙前首相戈多伊的情婦),你真幸運
J't'ai vue dans un ville, dans un roman
我在城市裡,小說裡都對你略有耳聞
Bésame, sí, bésame (Sí)
吻我,耶,吻我(耶)
C'est ma meuf, pas mon amie (Aquí)
她是我馬子,不是我女票(在這裡)
Dis-moi non ou dis-moi oui
願意如否,告訴我
Fais-moi juste tourner la tête
讓我為你回心轉意
Lé-lé-ouh -lé-lé (Lé-lé)
嘞-嘞-哦-嘞-嘞(嘞-嘞)
Ton cœur et mon cœur scellés
你我的心都已被封印
Ouh -lé-lé-ouh-lé-lé
哦-嘞-嘞-哦-嘞-嘞
Ma gadji, ma mujer, eh
我的gadji(非吉普賽女子),我的美人
Lé-lé-ouh-lé-lé (Lé-lé)
嘞-嘞-哦-嘞-嘞(嘞-嘞)
Ton cœur et mon cœur scellés (Yeah)
你我的心都已被封印(耶)
Lé-lé-ouh-lé-lé (Yeah)
嘞-嘞-哦-嘞-嘞(耶)
Ma gadji, ma mujer, eh (Arriba)
我的gadji(非吉普賽女子),我的美人(整起來! )
Ouh-la-la-la-la-la-la
哦-啦-啦-啦-啦-啦-啦
Et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais
來吧,給我你的心,你的笑容,我的心,耶
Ouh-la-la-la-la-la-la
哦-啦-啦-啦-啦-啦-啦
Et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais
來吧,給我你的心,你的笑容,我的心,耶
Ouh-la-la-la-la-la-la
哦-啦-啦-啦-啦-啦-啦
Et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais (Vamos ya, sí)
來吧,給我你的心,你的笑容,我的心,耶(快來吧)
Ouh-la-la-la-la-la-la
哦-啦-啦-啦-啦-啦-啦
Et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais
來吧,給我你的心,你的笑容,我的心,耶
Elle veut vivre la vida loca
她想要瘋狂人生
Qu'on avance en tandem
與時俱進的過活
Ça va trop vite pour moi, espera
對我來說太快了,等下
Mais je la suis quand même
但我會一直跟著她
Elle me demande où je veux aller (Yeah, yeah)
她問我要去哪裡(耶,耶)
Elle lit dans mes yeux (Vamos ya)
她從我眼中讀懂了一切(一起來!)
Mi corazón s'est emballé
我的心如痴如醉
Depuis, mon ciel est bleu
從那時起,我的天空湛藍透亮
Bebeto, j'dribble et je mens (Yeah)
'小飛俠'貝貝托(巴西足球傳奇巨星之一),我撒謊我正在運球(耶)
Elle a beaucoup de prétendants (Yeah)
追求她的人數不勝數(耶)
Pepita, tu crèves l'écran (Yeah-yeah-yeah)
Pepita-卡斯蒂略·菲爾的第一伯爵夫人Josefa(西班牙前首相戈多伊的情婦),你真幸運(耶-耶-耶)
J't'ai vue dans un ville, dans un roman
我在城市裡,小說裡都對你略有耳聞
Bésame, sí, bésame
吻我,耶,吻我
C'est ma meuf, pas mon amie
她是我馬子,不是我女票
Dis-moi non ou dis-moi oui
願意如否,告訴我
Fais-moi juste tourner la tête
讓我為你回心轉意
Lé-lé-ouh-lé-lé (Lé-lé)
嘞-嘞-哦-嘞-嘞(嘞-嘞)
Ton cœur et mon cœur scellés
你我的心都已被封印
Ouh-lé-lé-ouh-lé- lé (Lé-lé)
哦-嘞-嘞-哦-嘞-嘞(嘞-嘞)
Ma gadji, ma mujer, eh (Lé-lé-lé)
我的gadji(非吉普賽女子),我的美人(嘞-嘞-嘞)
Lé-lé-ouh-lé-lé (Lé-lé)
嘞-嘞-哦-嘞-嘞(嘞-嘞)
Ton cœur et mon cœur scellés (Yeah)
你我的心都已被封印(耶)
Lé-lé-ouh-lé-lé (Yeah-yeah-yeah)
嘞-嘞-哦-嘞-嘞(耶-耶-耶)
Ma gadji, ma mujer, eh
我的gadji(非吉普賽女子),我的美人
Ouh-la-la-la- la-la-la
哦-啦-啦-啦-啦-啦-啦
Et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais
來吧,給我你的心,你的笑容,我的心,耶
Ouh-la-la-la-la-la-la
哦-啦-啦-啦-啦-啦-啦
Et vas -y, donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais
來吧,給我你的心,你的笑容,我的心,耶
Ouh-la-la-la-la- la-la
哦-啦-啦-啦-啦-啦-啦
Et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais
來吧,給我你的心,你的笑容,我的心,耶(快來吧)
Ouh-la-la-la-la-la-la
哦-啦-啦-啦-啦-啦-啦
Et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais
來吧,給我你的心,你的笑容,我的心,耶
Comme Bebeto, j't' ai dribblée (Hey)
像'小飛俠'貝貝託一樣,我圍著你運球(嘿)
Pepita, j't'ai ciblée (Vamos)
Pepita-卡斯蒂略·菲爾的第一伯爵夫人Josefa,你就是我的目標(來吧)
Comme Bebeto, j't'ai dribblée (Reggaeton, hey)
像'小飛俠'貝貝託一樣,我圍著你運球(雷擊頓,嘿)
(Pah, pah, sí, vamos)
(耶,快來吧!)
Comme Bebeto, j't'ai dribblée (J 't'ai dribblée)
像'小飛俠'貝貝託一樣,我圍著你運球(我圍著你運球)
Pepita, j't'ai ciblée (Dale, hey)
Pepita-卡斯蒂略·菲爾的第一伯爵夫人Josefa,你就是我的目標(來吧,嘿)
Comme Bebeto, j't'ai dribblée
像'小飛俠'貝貝託一樣,我圍著你運球
Fais-moi juste tourner la tête
讓我為你回心轉意
Lé-lé-ouh-lé-lé (Lé-lé)
嘞-嘞-哦-嘞-嘞(嘞-嘞)
Ton cœur et mon cœur scellés
你我的心都已被封印
Lé-lé-ouh-lé-lé
嘞-嘞-哦-嘞-嘞
Ma gadji, ma mujer, eh (Lé-lé-lé)
我的gadji(非吉普賽女子),我的美人(嘞-嘞-嘞)
Lé-lé-ouh-lé-lé
嘞-嘞-哦-嘞-嘞
Ton cœur et mon cœur scellés
你我的心都已被封印
Lé-lé-ouh -lé-lé
嘞-嘞-哦-嘞-嘞
Ma gadji, ma mujer, eh (Arriba)
我的gadji(非吉普賽女子),我的美人(整起來! )
Ouh-la-la-la-la-la-la
哦-啦-啦-啦-啦-啦-啦
Et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais
來吧,給我你的心,你的笑容,我的心,耶
Ouh-la-la-la-la-la-la
哦-啦-啦-啦-啦-啦-啦
Et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais
來吧,給我你的心,你的笑容,我的心,耶
Ouh-la-la-la-la-la-la
哦-啦-啦-啦-啦-啦-啦
Et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais
來吧,給我你的心,你的笑容,我的心,耶
Ouh-la-la-la-la-la-la
哦-啦-啦-啦-啦-啦-啦
Et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais
來吧,給我你的心,你的笑容,我的心,耶
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )