- X Ambassadors Low Life 歌詞
- X Ambassadors
- I'm nothing but a low life
我不過是一介草根 Thinking 'bout my own life 思考著自己的人生 I can't help myself from falling 我不由自主地墜落 Can't help myself from falling 身不由己地墜落 I'm nothing but a low life 我不過是一介草根 Thinking 'bout my own life 思考著自己的人生 I'm trying to fight the good old fight 我試圖抗爭這命運 But after it all, I'm still just a low life 可是無論如何,我依舊是一介草根 Wanna be a better man, but it's a hard life 願望做一個好人,然而現實生活艱難 Without that love inside you, it's a cold bind 沒有愛的充盈,心之所在是一片酷寒黑暗 I started to reflect on all that's been before 我開始回望深思過往的光景 Started to wonder, but, but you can't be sure 開始想知道原由,但是,但是你無從確定 Now please tell me I'm broke 現在不如告訴我我已經崩潰 It's much easier that way cause I just let you down 這樣會好過很多因為我讓你失望了 It's much easier that way 這樣會好過很多 I'm nothing but a low life 我不過是一介草根 Thinking 'bout my own life 思考著自己的人生 I can't help myself from falling 不由自主地墜落 Can't help myself from falling 身不由己地墜落 I' m nothing but a low life 我不過是一介草根 Thinking 'bout my own life 思考著自己的人生 I'm trying to fight the good old fight 我試圖抗爭這命運 But after it all, I'm still just a low life 可是無論如何,我依舊是一介草根 There are words in my mind in the candlelight 幽微燭光照亮我腦海裡的話語 Cold hands on my heart keeping slow time 心上一雙冰冷的手,時光也變得緩慢 And I started to reflect on all that's been before 我開始回望深思過往的光景 Started to wonder, but you, you can't be sure 開始想知道原由,但是,但是你無從確定 Now please tell me I'm broke 現在不如告訴我我已經崩潰 It's much easier that way cause I just let you down 這樣會好過很多因為我讓你失望了 It's much easier that way 這樣會好過很多 I'm nothing but a low life 我不過是一介草根 Thinking 'bout my own life 思考著自己的人生 I can't help myself from falling 不由自主地墜落 Can't help myself from falling 身不由己地墜落 I'm nothing but a low life 我不過是一介草根 Thinking 'bout my own life 思考著自己的人生 I'm trying to fight the good old fight 我試圖抗爭這命運 But after it all, I'm still just a low life 可是無論如何,我依舊是一介草根 I'm still just a low life 我不過是一介草根 Nothing but a low life 什麼也不是的草根 I can't help myself from falling 我不由自主地墜落 I can't help myself from falling 我身不由己地墜落 Still just a low life 依舊是一介草根 I'm nothing but a low life 我不過是一介草根 I'm trying to fight the good old fight 我試圖抗爭這命運 But after it all, I'm still just a low life 可是無論如何,我依舊是一介草根 I'm nothing but a low life (nothing but a low life) 我不過是一介草根(不過是一介草根) Thinking 'bout my own life (thinking 'bout my own life) 思考著自己的人生(思考著自己的人生) I can't help myself from falling (can 't help myself) 我不由自主地墜落(不由自主) Can't help myself from falling (can't help myself) 我身不由己地墜落(身不由己) I 'm nothing but a low life (nothing but a low life) 我不過是一介草根(不過是一介草根) Oh, I'm thinking 'bout my own life (thinking 'bout my own life) 噢,我思考著自己的人生(思考著自己的人生) I'm trying to fight the good old fight 我試圖抗爭這命運 But after it all, I'm still just a low life 可是無論如何,我依舊是一介草根
|
|