- Easy Life nightmares 歌詞
- Easy Life
- Who gives a **** about my nightmares?
誰他媽會在乎我的噩夢? Cause I can barely focus when Im like this 因為連我自己都無法在意,當我這樣時 And lately, forty winks would be just priceless 最近連打個盹都是無價之寶 I wrestle with myself and with my vices 我與自己還有身上的那些惡習在搏鬥 But no one gives a **** about my nightmares 但是沒人他媽在乎我的噩夢
But its nothing you should worry yourself about (oh, oh) 但這不是你應該擔心的事情 Its nothing you should worry yourself about (oh, ohh) 這不是你應該擔心的事情
Its all a bit of fun until somebody gets hurt 在有人受傷之前,一切都還很有趣 Ill take it with a pinch of salt, another lesson learned 我會這樣半信半疑地姑且信著,就當又學到了一課 But I dont need to know whats real or not no more 但是我不需要去知道什麼是真的,什麼是假的 I dont need to know whats real or not no more 我不需要去知道什麼是真的,什麼又不是真的
Who gives a **** about my nightmares? 誰他媽會在乎我的噩夢? No use to running when theyre right there 當它們在那裡的時候,逃跑是沒有用的 Face down on my pillow cause tonight theres no surprises 把臉埋在在枕頭里,因為今晚也沒有任何驚喜出現 You go ahead and get some sleep, Ill take the night shift 你快去睡吧,我會在黑夜裡守著你 No one gives a ** ** about my nightmares 沒人他媽在乎我的噩夢
But its nothing you should worry yourself about (oh, oh) 但這不是你應該擔心的事情 Its nothing you should worry yourself about (oh, ohhh) 這不是你應該擔心的事情
Its all a bit of fun until somebody gets hurt 在有人受傷之前,一切都還很有趣 Ill take it with a pinch of salt, another bridge is burned 我會這樣半信半疑地姑且信著,反正另座橋已經被燒毀 I dont need to know whats real or not no more 我不需要去知道什麼是真的,什麼是假的 I dont need to know whats real or not no more, yeah 我不需要去知道什麼是真的,什麼又不是真的
And now my best friends belling me like 現在我的好朋友給我打電話就像這樣 (Hi) Hello (Hi) Hello (Hi) (嘿) 你好(嘿) 你好(嘿) Whats your movements tonight? 你今晚有什麼活動安排? Are you feeling alright? 你感覺還還好嗎? Shall we try get a little bit 我們要試著來點嗎 (High) Hello (Hello) Lemons (Hi) (嘿)你好(你好)Lemons(嘿) Ive never been so tired and lately I dont feel quite right 我從來沒有這麼疲勞過,最近我實在感覺不對
But its nothing you should worry yourself about (oh, oh) 但這不是你應該擔心的事情 Its nothing you should worry yourself about (oh, ohhh) 這不是你應該擔心的事情
Its all a bit of fun until somebody gets hurt 在有人受傷之前,一切都還很有趣 Ill take it with a pinch of salt, another lesson learned 我會這樣半信半疑地姑且信著,就當又學到了一課 But I dont need to know whats real or not no more 但是我不需要去知道什麼是真的,什麼是假的 I dont need to know whats real or not no more 我不需要去知道什麼是真的,什麼又不是真的
Everybody on the late-night shift, everybody on a brink of crisis 所有人都在黑夜中奮鬥,所有人都處於危機邊緣 Aint nobody wanna feel like this 沒有人想要有這樣的感覺 Everybody on the late-night shift, everybody on the brink of crisis 所有人都在黑夜中奮鬥,所有人都處於危機邊緣 No one gives a **** about my nightmares 沒人他媽在乎我的噩夢 But its nothing you should worry yourself about 但這不是你應該擔心的事情
|
|