- Anaïs Delva Partir là-bas 歌詞
- Anaïs Delva
- Tous ces secrets
我所保守的 Que j'ai gardés 所有秘密 Ne crois-tu pas que les fées m'ont comblée? 仙女們讓我非常滿意呀 Ne crois-tu pas que je suis bien trop gâtée par la vie? 我簡直要被生活寵壞啦呀 Vois ces trésors et ces merveilles 看看這些寶貝和奇蹟 Toutes ces richesses qui brillent comme des soleils 所有的財寶都如太陽閃耀 En voyant ça tu te dis: 這時你自言自語 « Oui,.. c'est un paradis » “ 啊!這就是天堂啊!” J'ai des gadgets, des trucs chocs, des truc chouettes 嘎嘎嘎哈哈哈我現在有了這些小玩意 J'ai des quics et des quacs gogo 稀奇古怪的小寶貝! Mais tout ça m'indiffère et m'ennuie 但這些我都不感興趣它們也讓我煩惱 Moi je voudrais parcourir le monde 我想走遍世界 Moi je voudrais voir le monde danser 我想看人們跳舞 Le voir marcher sur ses.... 看著他們用... Comment ca s'appelle, ... pieds! 這叫什麼來著?用腳走路! On ne va nul part en battant des nageoires 去哪兒都不用擺尾巴 Il faut des jambes pour sauter et danser 有腿就能旋轉跳躍不停歇! Flaner le long de ces.... 沿著這些... Comment ca s'appelle? Rues 叫什麼來著?沿著這些路遊蕩 Si l'homme marche 他們走啊 Si l'homme court 他們跑啊 Si'il peut sur terre rêver au grand jour 他們在大白天躺地上做夢 Comme j'aimerais 我好喜歡呀 Si je pouvais 如果我可以 Partir là -bas 從現在開始 Je donnerais tout ce que j'ai pour partir d'ici 我交出了一切為了這次出發 Pour carresser les grins dorés du sable chaud 為了去撫摸溫暖砂礫金燦燦的微笑 Les hommes comprennent 他們會理解我的 J'en suis certaines 我確定 Et leurs filles peuvent aimer sans frayeur 他們的女兒們能勇敢去愛了! Femmes sirènes, femmes humaines 做人魚還是做人類 J'ai fait mon choix 我已經做了選擇 Moi je veux savoir, moi je veux pouvoir 我想知道我想我能 Poser des questions et qu'on me réponde 去提問然後有人回答 Qu'est-ce que le feu et pourquoi est-ce qu'il quoi déja.... brûle? 火是什麼為什麼它要...燃燒 Un jour viendra, je partirai, je partirai sans aucun regret 那天會到來我會出發無怨無悔 Vivre sur terre 離開大海 Loin de la mer 去地上生活 Partir là -bas 從現在開始啦!
|
|