|
- Mrs. GREEN APPLE 延々 歌詞
- Mrs. GREEN APPLE
- バイバイ辿り著けば
如果歷經艱難後才能說出“byebye” それ以上無いから面白くないね 那就沒有比這更有趣的事情了吧 飽きない位がいい 最好是不會厭倦的程度 真実はいつでも足りちゃいない 真相可是遠遠不夠的啊 思い寄せる不器用なあの子は 一直羨慕著的那個笨手笨腳的孩子 誰より情熱を帯びて 一直羨慕著的那個笨手笨腳的孩子 緑色の輝きを放って 閃耀著綠色的光芒 そんな私の手を取っ 牽起了我的手 あぁまた種火を探して 啊啊,再次去追尋火種 愛を雲うの居場所を捉えて 去尋找那所謂【愛】的歸宿吧 咲かない花かもしれない 就算是不會綻放的花朵 でも今日も信じてみるよ 今天也試著去相信一下吧 バイバイ辿り著けば 如果歷經艱難後才能說出“byebye それ以上無いから面白くないね 那就沒有比這更有趣的事情了吧 酷な位がいい 最好是十分殘酷的程度 真実はやっぱり甘くは無い 真相果然是不夠甜蜜啊 曖昧なこの駆け引き 這種曖昧的策略 すっからかんな頭じゃどうも描けない 用坦率的腦袋可是描繪不出來的哦 黒い処をも愛せればいい 陰暗之處也愛著呢 永遠を嘆くには君がいない 不過沒有你的話就只能哀嘆永遠了 繰り返される夜の子守唄 即使反复哼唱著搖籃曲 あの子は寢付けやしなくて 那個孩子還是睡不著呢 黃緑色の輝きを放って 散發著黃綠色的光芒 大好きな世界に唾吐いた 唾棄著我最喜歡的世界 あなたは後光が差してる 你的光芒照耀著我 哀は有能時に遊ばれる 悲哀是強大的,有時會被它玩弄 笑えない噓かもしれない 也許是會笑不出來的謊言 でもいいよ亂してみてよ 不過沒關係,試著去將他們都打亂吧 バイバイ辿り著けば 如果歷經艱難後才能說出“byebye” 安心してボーっと出來るんだろうね 就可以放心的發呆了吧 全部知らなくていい 即使一無所知也沒關係 現実はちゃっかり甘くは無い 現實可沒有那麼簡單啊 まぁ遺憾で仕方ないなぁ 嘛,遺憾也是沒有辦法的呢 素っ頓狂な笑顔はどうも憎めない 那狂妄的笑容實在是讓人討厭不起來 エグい処も愛せればいい? 冷漠之處也愛著嗎 永遠を語るには時間が足りない 已經沒有時間去談論永遠了呢 正しいことなんか無いぞ 沒有誰是正確的 信じれば足を掬われんぞ 如果相信他的話就不要去阻止他 英雄になりたくはないけど 雖然我不想成為英雄 風船も泉ももう無いの? 但是氣球和泉水都沒有了嗎 天國は本當にあるの? 天堂是真實存在的嗎 バイバイバイバイ Byebye byebye これ以上無いから面白くないね 沒有比這更有趣的事情了吧 満たされ続けて居たい 要是還想繼續被滿足的話 傷に効くホントの薬箱 那就要對症下藥了 曖昧なこの駆け引き 這種曖昧的策略 すっからかんな頭じゃどうも描けない 用坦率的腦袋可是描繪不出來的哦 黒い処をも愛せればいい 陰暗之處也愛著呢 永遠を嘆くには君がいない 不過沒有你的話就只能哀嘆永遠了 延々と愛すには君がいない 就算你不在,我也會一直愛著你
|
|
|