|
- ピノキオピー 10年後のボーカロイドのうた 歌詞
- 初音ミク ピノキオピー
- 夕間暮れの電車に揺られイヤホン片っぽ
在黃昏日落的電車中搖晃著戴著單邊耳機 君が聴かせてくれたのは 而你讓我聆聽的 滑舌の悪いその不思議な音楽さ 是咬舌不清楚那不可思議的音樂啊 時は過ぎ流行りも変わるとある動畫サイト 時光流轉流行也跟著轉變某個影片網站 あの日に軽い気持ちで覗いた 在那一天沒想太多到那網站瞧瞧 真夜中を照らすその不思議な音楽さ 找到照亮深夜那不可思議的音樂啊 冷たく頼りないそれはボーカロイドのうた 冷漠不可靠的那就是VOCALOID的歌 聴き取りづらいそれはボーカロイドのうた 很難聽清楚的那就是VOCALOID的歌 箱庭の音楽は力を失い 庭園中的音樂失去力量 魔法は様々な場所に散らばっていきました 魔法散落在許多的場所 その'はじまり'は孤獨を埋めるように 那個'起始' 就是為了埋沒孤獨 表現を揺さぶるように 為了讓表現變得生動 見知らぬ誰かが一生懸命つくった 那從未見過某人拚盡全力製作的 拙い音楽だったのです 拙劣音樂啊 か細く不確かな日々とボーカロイドのうた 微弱不確實的日子與VOCALOID的歌 君しか知らないそんなボーカロイドのうた 只有你知道的那種VOCALOID的歌 楽しく胸躍る曲も血のたぎる熱い曲も 快樂雀躍的歌曲熱血沸騰的歌曲 涙をふり絞る曲もボーカロイドのうた 讓人痛哭的歌曲全都是VOCALOID的歌 ピコピコしたポップな曲も肺腑をえぐるラウドな曲も 電子音效的流行歌曲衝擊心靈的大聲歌曲 おしゃれでカッコいい曲もボーカロイドのうた 時髦的帥氣歌曲全都是VOCALOID的歌 壯大なバラードも照れるようなラブソングも 壯闊的慢歌聽了害臊的情歌 病気なトラウマソングもボーカロイドのうた 生病的創傷歌曲全都是VOCALOID的歌 誰も傷つかない曲も誰かを傷つけた曲も 誰都不會受傷的歌曲讓某人受傷的歌曲 誰かが救われた曲もボーカロイドのうた 拯救某人的歌曲全都是VOCALOID的歌 今を刻み込んだ曲も過去を振り返る曲も 刻劃此刻的歌曲回顧過去的歌曲 未來を見ていた曲もボーカロイドのうた 看見未來的歌曲全都是VOCALOID的歌 売れ線の似ている曲も踏み台の手段の曲も 銷售手法類似的歌曲作為墊腳石的手段的歌曲 人と共存する曲もボーカロイドのうた 與人共存的歌曲全都是VOCALOID的歌 人間が歌える曲も人間じゃ歌えぬ曲も 人類唱得出來的歌曲人類唱不出來的歌曲 誰もが知ってる名曲も誰にも知られぬ名曲も 誰都知道的名曲誰都不知道的名曲 ボーカロイドのうた 全都是VOCALOID的歌 冷たいけれどもあったかいボーカロイドのうた 雖然冷漠卻很溫暖VOCALOID的歌 聴き取りづらいなのに愛しいボーカロイドのうた 很難聽清楚卻惹人憐愛VOCALOID的歌 これからうた達は何処へ向かうでしょう? 接下來 歌曲們將會走向何處呢? 聴こえてくるのは 能聽見的是 二つの音色が混ざり合う 兩種音色相互混合 つまらない諦めの調べと 無聊死心的詞彙與 純粋な好奇心の続く音 持續純粹好奇心的聲音
|
|
|