- Sinéad OConnor Troy 歌詞
- Sinéad OConnor
- I'll remember it
我不會忘記 And Dublin in a rainstorm 雨中都柏林 And sitting in the long grass in summer 仲夏長草地 Keeping warm 暖得讓人 I'll remember it 無法忘懷 Every restless night 每個長夜 We were so young then 那時那麼幼稚 We thought that everything 天真地以為 We could possibly do were the right 我們做什麼都是對的 Then we moved 但我們變了 Stolen from our very eyes 我們迷失了 And I wondered where you went to 你究竟去哪了 Tell me when did the light die 心什麼時候死掉了 You will rise 你會振作 You'll return 你會回到我身邊 The phoenix from the flame 鳳凰浴火 You will learn 你會明白 You will rise 你會振作 You'll return 你會回到我身邊 Being what you are 變回原來的你 There is no other Troy 沒有特洛伊 For you to burn 再讓你毀掉 And I never meant to hurt you 從不想傷害你 I swear I didn't mean 我發誓 Those things I said 也許我放過狠話 I never meant to do that to you 但我是刀嘴豆心 Next time I'll keep my hands to myself instead 下次我再不會主動牽你的手 Oh,does she love you 她真的愛你嗎 What do you want to do? 你想做什麼 Does she need you like I do? 她有我愛你嗎 Do you love her? 你愛她嗎 Is she good for you? 她對你好嗎 Does she hold you like I do? 她像我一樣把你捧在手心裡嗎 Do you want me? 難道不想和我在一起嗎 Should I leave? 我該走嗎 I know you're always telling me 你總是對我甜言蜜語 That you love me 總是說愛我 Just sometimes I wonder 有事我想 If I should believe 該不該相信你的謊言 Oh,I love you 我愛你 God,I love you 我tm的愛你 I'd kill a dragon for you 為你赴湯蹈火 I'll die 或許我的心死過一次 But I will rise 但又復活 Now I will return 我要回到你身邊 The Phoenix from the flame 浴火重生 I have learned 我已經徹悟 An I will rise 我會振作 And you'll see me return 你會看我回到你身邊 Being what I am 做回原來的我 There is no other Troy 沒有悔過的機會 For me to burn 無法重來 And you should've left the light on 你本不該死心 You should've left the light on 本不該死心 Then I wouldn't have tried 我也本不該厭倦 And you'd never have known 你也許從不知道 And now I wouldn't have pulled you tighter 我不該攥你那麼緊 No I wouldn't have pulled you close 不該讓你喘不過氣 I wouldn't have screamed 我不該歇斯底里 No I can't let you go 但我真的無法放手 And the door wasn't closed 我們還有希望 No I wouldn't have pulled you to me 我本不該抓你死死不放 No I wouldnt have kissed your face 我不該吻上你的臉 You wouldn't have begged me to hold you 你也不該乞求我抓住你 If we hadn't been there in the first place 如果我們一開始不在一起 Ah but I know you wanted me to be there oh oh 但我還是希望最初就和你在一起 Every look that you threw told me so 你甩出的每一個表情 But you should've left the light on 但你應該給我一點希望 You should've left the light on(light on,light on) 你應該給我一點希望 And the flames burned away 愛情的火已經熄了 But you're still spitting fire 你卻假裝火在燒 Make no difference what you say 你說什麼都無濟於事 You're still a liar 你就是一個騙子 You're still a liar 徹徹底底的騙子 You're still a liar 騙子<比如>
|
|