|
- 桃箱 走馬燈ラビリンス 歌詞
- Miko Yunomi 桃箱
- Vocals: 桃箱& miko
旋轉吧旋轉吧 回れ回れ 開啟新世界的液體喲盡情流淌 新世界を開く液體よ流れてゆけ 好好地煮沸充分加熱吧 煮沸に煮沸充分すぎるくらいに熱を通せ 好好地準備重複地進行 準備に準備重ねてきた 至今仍在閉門不出地做起來 今まで街にも出ないできた 今夜正值重生之日 今夜はそう生まれ変わる日だ 緊緊閉起雙眼 ぎゅっとこの目閉じた 昏暗的三坪房間在扭曲 暗い六畳間が歪んでく 我踏上忘記你的旅程 君を君を忘れる旅へ 但是突然有變—— しかし変だーー 胸中如燃燒般的熾熱 胸の奧が焼けるように熱い 餵為什麼走馬燈中
是你的你的臉在浮現 ねぇどうして走馬燈 我在萬劫不復的黑夜中持續墜落 君が君が浮かんでしまうの 總覺得啊總覺得 どうしようもない夜を僕は落ち続けるよ 所謂新世界不過是徒有虛名的劣質品
持續三天三夜的頭痛已些許好轉 どうやらどうやら 昏暗的三坪房間的迷宮 新世界とは名ばかりの粗悪品だった 還未還未中逃脫出來 三日三晩続く頭痛も少しはマシになった 夢到你再次出現 暗い六畳間のラビリンス 如同盛夏的回憶那般 未だ未だ抜け出せていない 悄悄的祈願吧 また夢に君が出てくる 雲霧籠罩意識的角落 暑い夏の思い出のように 盼望你能找到這無措的我
為什麼走馬燈 そっと願うだろう 向著朦朧遠霧中探出這雙手 霧のかかる意識の片隅 為什麼走馬燈中 迷ったこの僕を君に見つけてほしいと 是你的你的臉在浮現 どうして走馬燈 我在萬劫不復的黑夜中持續墜落 この手を伸ばすほど遠く霞んでゆくの
どうして走馬燈 君が君が浮かんでしまうの どうしようもない夜を僕は落ち続けるよ
|
|
|