|
- 阿兩 ファミリア 歌詞
- 阿兩
- ファミリア限りある出會いの中で人生の一部の人
所謂家人是有限的邂逅中走進我人生的人 ファミリア攜帯の著信履歴をいつも埋めてくれる人 所謂家人是把我手機的通話記錄塞滿的人 ファミリア時にケンカして離れたりでもいつの間にかそばにいたり 所謂家人是吵架離去後又默默地回來的人 ファミリア何かあるとすぐ駆けつけてくれる人よ 所謂家人是一有什麼事就馬上趕過來的人 理由もなく孤獨だと思うのは 之所以有時候也會感到莫名的孤獨 ひとりじゃないと感じるためにあなたがくれた気持ち 正是你為了不讓我感到寂寞而賜予我的感受 Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends 媽媽爸爸兄弟姐妹還有我所有的朋友 Thank you for your love. 感謝你們的愛 ちっぽけでもひきょう者でも僕のことを愛してくれる 儘管我如此渺小卑怯你們依然深愛著我 Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends 媽媽爸爸兄弟姐妹還有我所有的朋友 I love you so much. 我多麼愛你們 いつも背中を押してくれるよ溫かい聲 你們溫暖的話語永遠在我身後鼓勵著我 ファミリアくだらない話でさえ笑い合ってくれる人 所謂家人是說無聊的話也會一起大笑的人 ファミリアまるで自分のことのように幸せを感じる人 所謂家人是我幸福他們也會感到幸福的人 ファミリアできれば僕より先に死んでほしくない人ばかりだけど 所謂家人是我不希望他們比我先死去的人 ファミリア決して僕が先に死んじゃいけない人もいる 所謂家人決不允許我死在他們面前 どうしてもっと素直になって 為什麼不更加坦率一點 言わなきゃいけないこと言えないんだろう 為什麼該說的話總是說不出口 身振りや手振りじゃ伝えきれない 有些事靠肢體語言總無法盡訴 言葉が生まれた意味を知るよ 我終於明白了語言誕生的意義 「愛してる」「ありがとう」はなかなか伝えきれないけれど 「我愛你」「感謝你」不足以表達這份心情 やっぱり伝えなきゃいけないんだ 可我還是想要告訴你們 今屆けたい歌があるんだ 所以此刻我唱起這首歌 觸れなくても見えなくても離れてても 即使難以相見即使彼此遠在天邊 何よりも強く何よりも濃い固く結び合った絆 也有無比堅強無比親密的羈絆相連 Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends 媽媽爸爸兄弟姐妹還有我所有的朋友 Thank you for your love. 感謝你們的愛 ちっぽけでもひきょう者でも僕のことを愛してくれる 儘管我如此渺小卑怯你們依然深愛著我 Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends 媽媽爸爸兄弟姐妹還有我所有的朋友 I love you so much. 我多麼愛你們 いつも背中を押してくれるよ溫かい聲 你們溫暖的話語永遠在我身後鼓勵著我 Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends 媽媽爸爸兄弟姐妹還有我所有的朋友 Thank you for your love. 感謝你們的愛 どんな時も味方になって僕のことを信じてくれる 無論什麼時候你們都支持著我相信著我 Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends 媽媽爸爸兄弟姐妹還有我所有的朋友 I love you so much. 我多麼愛你們 いつも心に響いているよ溫かい聲 你們溫暖的聲音永遠在我心中迴響 出會ってくれてありがとう 感謝上天讓我們相遇
|
|
|