|
- 熊子 デザート(翻自 初音ミク) 歌詞
- 熊子
- 「デザート」
編曲:monaca:factory(10日P) 絵:Osakana Jelly(おさかなゼリー)
歌:熊子(Cover:初音ミク)
翻譯:kyroslee
雪がふった 飄落的雪 砂漠を飲み込むように 就像是要吞沒掉砂漠似的 誰かが踏んだ孤獨の足跡を消した 將某人踏過的孤單足跡消去掉了
見渡す限り 放眼一看 綺麗な銀世界でした 美妙的銀色世界映進視野 誘惑に負けた夜が食べてしまったけど 雖然抵受不著誘惑的夜幕正逐漸在吞食一切
雪が溶けたら海に変わった 然而雪溶化後化作大海 砂の嵐は波に変わった 砂塵暴化作波浪 誰かの夜がまたひとつ 某人的夜裡又再 夢を見せるの 讓我看到新的夢境 駱駝はきみを乗せて泳ぐよ 乘著駱駝游泳吧 海を渡って聲を屆けるよ 橫越這片大海把聲音傳達開去吧 砂の星の歩き方さえも忘れて 就連在砂漠的惑星上行走的方法都忘掉了
デザート甘くないこの道を Desert這並不好走的道路 進むしかなくて 也只能繼續走下去 誰にも気付かれない涙を流しても 即使流下了誰都不曾察覺的眼淚 淡い霧の向こうに 在淡淡雲霧的彼方 何も見えなくてもいいよ 即使什麽都看不見也沒關係啊 足跡だけが地図になるから 因為至少走過的足跡會化作地圖呢
誰にも見えないこの道に 在這條誰都沒法看見的道路上 終わりはないけど 雖然沒有盡頭 言葉が屆かなくたって消えたって 即使會消失掉即使言語無法傳達得到 心をシロップに漬けたら 要是讓內心沉浸在糖漿之中 傷付かないけどいいの 就不會受傷的話也沒所謂的 やがてまた夜が明ける 終於又再迎來黎明了
デザート甘くないこの道を Desert 這並不好走的道路 進むしかなくて 也只能繼續走下去 誰にも気付かれない涙を流しても 即使流下了誰都不曾察覺的眼淚 淡い霧の向こうに 在淡淡雲霧的彼方 何も見えなくてもいいよ 即使什麽都看不見也沒關係啊 足跡だけが地図になるから 因為至少走過的足跡會化作地圖呢
「デザート」 「砂漠(desert)」 「甜品(dessert)」
|
|
|