|
- 中村繪裡子 さよならをありがとう 歌詞
- 中村繪裡子
- あなたがいるそんな風景が
那樣的風景有你而在 あたりまえだと思っていたの 我曾認為是理所當然 だけど少し変わり始めた日々 然而日子開始有少許的改變
最初再怎麼忙碌也感到很高興 最初はいそがしいことも嬉しいよねって 如果我隱藏真情實感發送短訊 気持ち隠してメールすれば 難受的內心就開始凍結 せつない心は凍えていくの “一直以來非常謝謝你,加油吧”一直哽咽在心說不出口
明明想告訴你我會永遠為你加油 「いつもありがとう、がんばって」 胸が詰まって言えない 我也會努力加油不能夠總是依賴你 いつでも応援してるよと伝えたいのに 因為我希望再會的那天能見到我的笑容 私も頑張ろう頼ってばかりダメだね 如今就好好哭泣吧 また會うその日は笑顔を見て欲しいから “好想見到你” 泣いちゃぉう今は 心情沮喪的時候你便奔跑過來
總是讓你擔心那樣說完就笑了 「會いたいなぁ」 大家都是心懷不安仍舊繼續前進 落ち込んだとき駆けつけてくれる 往日談論地夢想此刻成為寶物永遠永遠 心配ばかりかけてたね、 そう言ったら笑ってた “一直以來非常謝謝你”“最喜歡你了”臉上浮現出害羞的表情
淚水朦朧了雙眼卻倍感幸福 みんな不安抱えながら進み続けるの “再見了”輕輕地擺動溫柔的手彼此道別 夢を語った日々が今寶物だねずっとずっと 不知為何對你的思念滿溢我的心扉
此刻就讓我加油吧 「いつもありがとう」「大好きよ」 照れた顔がうかんだ 唱著同一首歌未來將我們連接 涙で目の前霞んでいくでも幸せ 紡織而成的旋律相互交彙的和韻 「さよなら」 そう言ってそっと優しく手を振る “一直以來非常謝謝你,加油吧”一直哽咽在心說不出口 なぜかなあなたを思うと満たされるから 明明想告訴你我會永遠為你加油 頑張ろう今を “我一個人很好”悄悄地哼唱起旋律
不知為何對你的思念滿溢我的心扉 同じ歌を歌えば未來は繋がる 此刻就讓我加油吧 メロディーが紡いでいくの重なり合うハーモニー
「いつもありがとう、がんばって」 胸が詰まって言えない いつでも応援してるよと伝えたいのに 「私は大丈夫」 そっとハミングしよう なぜかなあなたを想うと満たされるから 頑張ろう今を
|
|
|