|
- 渕上舞 Twinkle Peace 歌詞
- 渕上舞
- 誰かが殘したたくさんの笑顔
是誰留下了這麼多笑容 この世界が健やかで穏やかに続く様に 希望這個世界能健康平靜地發展 想いは小さな幸せに乗せて 思想雖然渺小但卻載著幸福 柔らかくて心地よい心に包まれてる 心中包含著舒適的柔軟 見上げた雲當たり前の景色も 抬頭望見的雲彩也是常有的景色 違う角度覗いては夢を見る 在夢中能從不同角度去偷看世界 頬を撫でるありふれた風さえも 尋常的風不停拂過臉頰 胸のなかに優しさを置いてゆく 胸中的溫柔安靜放置 真っ白な綿毛で埋め盡くす 這些全都覆蓋上了白色的絨毛 觸れた指で紡ぐ様に思い出になる 指尖觸碰編織出美好回憶 誰かが數えた沢山の聲は 是誰重疊了這麼多的聲音 世界中が夢を見る溫かい優しさを 全世界都陷入溫暖而又溫柔的夢境 この胸に積もる幸せのカケラ 心中積攢著幸福的碎片 守りたいと思うから気持ちが溢れてくる 想要守護這些的心情快要溢了出來 當たり前と思っていた世界も 雖認為這是理所當然的世界 當たり前の存在で変わりだす 但理所當然的存在卻開始改變 頬を撫でるありふれた風だから 尋常的風輕撫臉頰 胸の中が優しさで弾けそう 胸中的溫柔因而觸動 取り留めの無いその言葉でも 但是這些言語漫無邊際 指先まで滲む様な夢を見ていた 滲入指尖的是夢中之景 気づいて欲しくてやり過ぎなのかな? 突然意識到想要的是不是有些過分了? 聞こえないふりをしても何度も試してみる 既然幾度嘗試為何還裝聽不見 気づかないように言葉をつぶやく 沒有註意言語的模糊 幸せなこの時間が永遠につづくように 希望這幸福的時間能永遠持續 この世界が健やかで平和でありますように 希望這世界能永遠健康和平 真っ白な綿毛で埋め盡くす 這些全都覆蓋上了白色的絨毛 觸れた指で紡ぐ様に思い出になる 指尖觸碰編織出美好回憶 誰かが殘したたくさんの笑顔 是誰留下了這麼多笑容 この世界が健やかで穏やかに続く様に 希望這個世界能健康平靜地發展 想いは小さな幸せに乗せて 思想雖然渺小但卻載著幸福 柔らかくて心地よい心に包まれてる 心中包含著舒適的柔軟 この世界が健やかで平和でありますように 希望這世界能永遠健康和平
|
|
|