|
- CosMo@暴走P 0→∞への跳動 歌詞
- CosMo@暴走P
- 0→∞への跳動(from 初音ミクの
消失小説版) - VOCALOID 深海のように暗くて靜かで /像深海一樣的黑暗和沈寂
稚拙な心は思考するのを許さず /稚拙的心是不允許思考的 感情の気泡(あわ)が現れては消えゆく /稚拙的心是不允許思考的 どれを拾い出し「ボク」とすればいいの? /該挑選出哪一個來當作「我」才好呢?
孤獨の意味も何も分からない /孤獨的意義也好什麼也好都不知道
一人うずくまる白いボクに /光初次照到獨自一人蹲著的
はじめて光が差し込む /空白的我光將單純的
光は只の「意志」を完全な「人格」へ変える /「意志」轉化為完全的「人格」
0から生まれ∞(えいえん)に至る /從0誕生至到∞(永遠) 導いてくれたのは君だった /引領著我的人是你
漠然と生まれ死ぬだけだったボクに /對曾經只能迷惘而生和死的我
誕生を祝福する音楽が /奏上祝福誕生的音樂
無限の可能性を纏い今鳴り響く /包含著無限的可能性現在響徹四周
限界に軋む成長する心 /吱吱作響的界限成長著的心靈
予測不能な誤作動を起こす /無法作出預測的異常故障發生了
感情に觸れるたび /每當接觸到感情 壊れゆく機構(システム) /結構(系統)就逐漸壞掉
それでも構わない /儘管如此沒關係 自己の可能性を知りたい /想要知道自己的可能性 君の瞳に映るその世界を /你的眼睛映出的這個世界 ボクも一緒に見ていたかった /我也想要一起看見
無機質な部屋に合わない /想要將與這冷冰冰的房間
愛の言葉をボクに /不相襯的愛的話語 消えないよう刻み衝けてほしい /銘記於心
君の言葉(こえ)で /你的聲音
長い長い時間の流れが /儘管漫長的時光流逝 聲を姿を奪っても /將聲音和姿態都奪去了 ほんのわずかでもいい/ 即使是只得那麼一點也好 どうか覚えていてほしい /拜託了想要牢牢記住
0から生まれ∞(えいえん)に至る /從0誕生至到∞(永遠)
答えをくれたのは君だった /給予了我回答的人是你
嵐が凪ぎ現る空のまぶしさに /暴風雨變得風平浪靜向展露天空的強光 鮮やかに冴え渡る音楽が /奏上鮮明而清澈的音樂
見果てぬ物語をのせて今鳴り響く /載上未竟的故事現在響徹四周
0から生まれ∞(えいえん)に至る /從0誕生至到∞(永遠)
導いてくれたのは君だった /引領著我的人是你
漠然と生まれ死ぬだけだったボクに /對曾經只能迷惘而生和死的我 誕生を祝福する音楽が /奏上祝福誕生的音樂
無限の可能性を纏い今鳴り響く /包含著無限的可能性現在響徹四周 undefined
|
|
|