|
- 松田聖子 ハートのイアリング 歌詞
- 松田聖子
「留下陪在我身邊」 Stay with me 雨が雪に 窗外紛飛的雨水悄然變作路邊的積雪 変わるわペイヴメント 人影稀疏的咖啡館其窗間白霧蔓延 人影のないカフェの窓白く煙るの 「留下陪在我身邊」
佩戴在我耳際的心型耳環你有些在意嗎? Stay with me 気にしてるの? 「那是從別人那裡收到的禮物」 我喃喃低語著謊言 ハートのイアリング 溫柔地呵斥我吧你連一絲嫉妒也沒有嗎? 他の誰かにもらったの 噓のつぶやき 就那麼冷淡 滿不在乎嗎?
儘管自己並不願相信那個女孩的傳言 優しく叱ってよ嫉いてもくれないの? 可如果是事實的話要跟我好好地說清楚哦 そんなに冷めてしまったの? 「留下陪在我身邊」
「連你想看的電影預映也陪那個女孩去了呢」 あの娘のうわさなど信じたくないけど 言語支支吾吾變得含糊其辭 本當だったらはっきりさせてね 「留下陪在我身邊」 實在太不甘心了
便賭氣說道「我會陪他一起去滑雪的」 Stay with me 見たがってた 雖然僅是腦海中偽造的他而已 ロードショーさえ 溫柔地呵斥我吧像個男人那樣把我抱在懷裡吧 あの娘と先に行ったのね言葉濁して 給我說「你是屬於我的」這般的話啊
「那個女孩只是朋友而已」試著就這樣一笑了之啊 Stay with me くやしいから 明明你這樣做了我就可以立馬大方地原諒你 スキーに行くわ 你剛才是在對我說分手嗎? 頭の中でこしらえた彼と一緒に 彼此相隔太遠了我沒聽清楚你說的話
溫柔地呵斥這個不坦率的我吧 優しく叱ってよ男らしく抱いて 不要即刻就離席啊 お前は俺のものと言って 目送你的背影離開我悄悄地取下耳環
將它丟在這路邊雪花很快便會將其掩埋吧 あの娘は友だちと笑いとばしてみて 等春季來臨我會淡忘你 すぐに明るく許してあげるわ
サヨナラと今言ったの? 遠すぎて聞きとれないわ
優しく叱ってよ素直じゃない私 素速く席を立たないで
背中を見送ってそっと外したイアリング 道に捨てれば雪がかくすでしょう 春になる頃あなたを忘れる
|
|
|