|
- iri ガールズトーク 歌詞
- iri
- こなしてくtime and time
一次又一次的嘗試 照らして絶え間なく 不間斷的照明 二人の未來繋いでくライム 將二人的未來緊緊相連的燈光 焦らしてくback and side 焦躁難耐,坐立不安 染まってblack and white 使其染成單調的黑白色 We can find some and new one 讓我們發現一些新事物 今日だってtalk away 今天也在在談話中度過 街をくぐり抜け 穿過街道 あてない夢を聞かせて 讓我聽聽你的夢想 時を數え明日はそこまで 數著時間,明天便會到達 味わってくそれぞれのrude love 嘗盡每一種粗魯之愛 Hey街照らしてライト 道邊的路燈亮著 なんだかんだタイト 太過緊張 口先から溢れるハイライト 從我口中溢出的精彩話語 初の対バンを忘れちゃいないよ 不會忘記第一次的對班 揺れる君の表情you are gloomy girl 你的表情搖曳不清,你是我的陰鬱女孩 全て吐き散らして 全部傾訴出來吧 すべはふるい出して 一切都已顯露出來了 ぬるいから沸かして 從溫暖到沸騰 また夢聞かして 又一次聽聞了你的夢想 夜更かしで飛び交う言葉がreal 在深夜飛舞交錯的真實話語 夜が明けるまで君とchill 黎明前與你在冰天雪地 こなしてくtime and time 一次又一次的嘗試 照らして絶え間なく 不間斷的照明 二人の未來繋いでくライム 將二人的未來緊緊相連的燈光 焦らしてくback and side 焦躁難耐,坐立不安 染まってblack and white 使其染成單調的黑白色 We can find some and new one 讓我們發現一些新事物 We don't say good bye 我們不會就此別過 浮かれてdreamin' 浮躁的夢境 書き足す二人のフロー 書寫著二人的心理歷程 屆くまで 定會傳達到二人內心 こなしてくtime and time 一次又一次的嘗試 照らして絶え間なく 不間斷的照明 二人の未來繋いでくライム 將二人的未來緊緊相連的燈光 焦らしてくback and side 焦躁難耐,坐立不安 染まってblack and white 使其染成單調的黑白色 We can find some and new one 讓我們發現一些新事物 今日だってtalk away 今天也在在談話中度過 街をすり抜けて 穿過街道 あてない夢を聞かせて 讓我聽聽你的夢想 時を數え明日はそこまで 數著時間,明天便會到達 味わってくそれぞれのrude love 嘗盡每一種粗魯之愛 今日だってtalk away 今天也在在談話中度過 街をすり抜けて 穿過街道 あてない夢を聞かせて 讓我聽聽你的夢想 時を數え明日はそこまで 數著時間,明天便會到達 味わってくそれぞれのrude love 嘗盡每一種粗魯之愛
|
|
|