|
- 上原れな After All ~綴る想い~ 歌詞
- 上原れな
- 地上を離れてゆく 鳥の群れ
鳥兒成群結隊 漸漸飛離地面 ひとりのこの心は 何処へゆけばいい? 孤獨的心 應該去向何方? あの日そっとかさねたキスでさえも 但那天的輕吻 きつく抱いてあわせた鼓動もまだ在るのに 和緊擁時的心跳都還殘留著餘溫
戀してた君といた夏は終わり 與你相戀的夏天已然逝去 連れてきた想い出は空へ帰るよ 連綴著的回憶返回了天際 まぶしくて優しくて好きだったよ 曾經喜歡過的那個耀眼的溫柔的你 その聲もその夢もまだ探すけど 你的聲音那場夢境我依然在探尋 Stayもう少しだけはこのまま 請就這樣再停留片刻
週末街を飾る光だけ 週末只有燈光裝飾著街道 滲んだこの心をそっと包んでる 輕輕地包裹著這顆沉浸著的心 影絵みたい揺れる戀人たち 戀人們的身影剪影一般搖晃著 あこがれだけわたしをいつしか追いこしてく 我只將對此的渴望甩在身後
戻れない君といた秋を思う 懷戀著與你共度的逝去的秋天 殘らない足跡をその手を明日を 消失的足跡那雙手那個未來 うれしくてそばにいてすべてだった 幸福地陪伴在你身邊曾是我的全部 とまどいも淋しさもまだ映すけど 疑惑和寂寞仍然映於心中 Close 忘れてしまうのこのまま 就這樣關掉回憶全都忘掉吧
愛しい名を呼んでも風がさらってゆくだけ 深愛著的名字如何呼喊都只會消散風中 過去からわたしをあの日を遠くへ 我從過去開始就與那一天 遠くへ離してゆく 離得越來越遠
きっとまたいつかまた冬を待って 冬天到來之前有一天一定會 懐かしくたどってはここへ來るでしょう 追溯著懷戀再次到達此處吧 誰よりもいつよりも君のことを 比任何人任何時候都更加喜歡你 屆かない言葉でもそっと歌うよ 即使言語無法傾訴我也可以輕輕吟唱 Feel 新しい時を信じて 相信一切都會好起來
|
|
|