最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

the answer【Laco】 the answer【澤野弘之】

the answer 歌詞 Laco 澤野弘之
歌詞
專輯列表
歌手介紹
澤野弘之 the answer 歌詞
Laco 澤野弘之
We've spent our lives in shadows
我們一生躬耕於黑暗
Good people off the radar
無形者抹去了雷達
I see you now as the pressure builds
你出現在我的視野隨著我快無法承受
The doubts I had, looking back
回首的過往讓我終日心慌

I didn't understand your reason
我不解你付出為何
You always asked me every season
你關心著我的每刻
When all the madness is all over
當一切瘋狂被終結
What is…
什麼才是

...Your answer?
你所期盼?
Where do we go? Don't need to know
此去何方?無需導向
Just keep flow, can we go back?
勇往直前 怎能回頭?
I'll cover you, you cover me
你我同行彼此相守
Pick it up! Keep your head, pick it up!
拿下它! 保持冷靜贏下它!
You talk to me - I talk to you
相信彼此心有默契
It's gon' be our Xanadu!
此處將成桃園仙境
Where do we go? Is it with you?
此去何方?一同前往?
Your answer?
你的回答是?

Yes, they lied to us
沒錯,他們欺騙了我們
But I don't wanna nap in the dirt
但我不想棲息在污泥中
Yes , they lied to us
沒錯,他們欺騙了我們
We still got a lot of work
但我們仍有肩上的職責
First, we must beat the legion
首先,我們該消滅軍團
Then, show the world we're human
再向世界證明我們為人
First, we must beat the legion
首先,我們該消滅軍團
Show the world, we like it rough
再一同迎接這狂野世界

So many dreams were shattered
曾經多少夢想在此破碎
You saved us when it mattered
我們在危機中被你拯救
We still can't see how this story ends
但我們仍無法見證故事完結
When shall you tell me your name?
你何時才願意透露你的名字

I didn't understand your reason
我不解你付出為何
You always asked me every season
你關心著我的每刻
When all the madness is all over
當一切瘋狂被終結
What is…
什麼才是

...Your answer?
你所期盼?
Where do we go? Don't need to know
此去何方?無需導向
Just keep flow, can we go back?
勇往直前 怎能回頭?
I'll cover you, you cover me
你我同行彼此守護
Pick it up! Keep your head, pick it up!
拿下它! 保持冷靜贏下它!
You talk to me - I talk to you
相信彼此心有默契
It's gon' be our Xanadu!
此處將成桃園仙境
Where do we go? Is it with you?
此去何方?一同前往?
Your answer?
你的回答是?

Yes, they lied to us
沒錯,他們欺騙了我們
But I don't wanna nap in the dirt
但我不想棲息在污泥中
Yes , they lied to us
沒錯,他們欺騙了我們
We still got a lot of work
但我們仍有肩上的職責
First, we must beat the legion
首先,我們該消滅軍團
Then, show the world we're human
再向世界證明我們為人
First, we must beat the legion
首先,我們該消滅軍團
Show the world, we like it rough
再一同迎接這狂野世界

Enough! Enough! Enough! Enough!
Enough! Enough! Enough! We're tough enough!
我們已足夠堅強
Enough! Enough! Enough! Enough!
Enough! Enough!

Your answer!
而你的回答是?
Where do we go? Don't need to know
此去何方?無需導向
Just keep flow, can we go back?
勇往直前 怎能回頭?
I'll cover you, you cover me
你我同行彼此守護
Pick it up! Keep your head, pick it up!
拿下它! 就在眼前贏下它!
You talk to me - I talk to you
相信彼此心有默契
It's gon' be our Xanadu!
此處將成桃園仙境
Where do we go? Is it with you?
此去何方?一同前往?
Your answer?
你的回答是?

Yes, they lied to us
沒錯,他們欺騙了我們
But I don't wanna nap in the dirt
但我不想棲息在污泥中
Yes , they lied to us
沒錯,他們欺騙了我們
We still got a lot of work
但我們仍有肩上的職責
First, we must beat the legion
首先,我們該消滅軍團
Then, show the world we're human
再向世界證明我們為人
First, we must beat the legion
首先,我們該消滅軍團
Show the world, we like it rough
再一同迎接這狂野世界
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )